A person approaches a chest expecting to find treasure inside, But instead finds nothing, and gets trapped for his trouble. | Open Subtitles | الشخص يَقتربُ من الصندوق متوقعاً إيجاد الكنزِ بداخله لكن بدلاً مِن ذلك لا يَجِدُ شيءَ ويَنحصرُ بسبب مشكلتِه |
And you were gonna say no, But instead you're gonna say yes. | Open Subtitles | وأنت كُنْتَ ستَقُولُين لا، لكن بدلاً مِن ذلك سَتَقُولُين نعم |
But instead you made me drain those kids, so you could get rich. | Open Subtitles | لكن بدلاً مِن ذلك جَعلتَ أُصرّفُ أولئك الأطفالِ، ويمكن لذلك أن تكوني ثرية |
Dude, I took you out here thinking you could help my slump, But instead I'm watching my strikeout reflected in those hubble telescopes you call glasses. | Open Subtitles | الرجل، أنا أخرجتُك هنا يُفكّرُك يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ ركودَي، لكن بدلاً مِن ذلك أُراقبُ صفري عَكسَ |
They wanted you to work longer hours, But instead what I proposed is that you just pay a visit to folks twice a day now. | Open Subtitles | أنهم يريدونك أن تعملي ساعات إضافيه، لكن بدلاً مِن ذلك الذي أقترحته بأنك فقط تزورين الناس مرتين في اليوم الأن. |
You could have helped me, But instead you beat me. And you? | Open Subtitles | كان بإمكانك أنْ تُساعدَني، لكن بدلاً مِن ذلك ضَربتَني، وأنت... |
But instead arranged for him to be placed under house arrest... | Open Subtitles | لكن بدلاً مِن ذلك رتّبَ لَهُ لكي يُوْضَعَ تحت الإقامة الإجبارية... |
But instead, we need to discuss why the ME's report says Margaret Whittaker was smothered to death. | Open Subtitles | لكن بدلاً مِن ذلك نحتاج لمُنَاقَشَة التقرير الذي يَقُولُ أن (مارجريت ويتيكير) خُنِقت حتى الموتِ |
But instead I made it bad and wrong, and I'm pretty sure one of the cater waiters flashed the minister, so I think I'm actually going to hell. | Open Subtitles | لكن بدلاً مِن ذلك جَعلتُه سيئ وخاطئ، وأَنا متأكّدةُ جداً أحد النوادلَ أومضَ الوزيرُ لذا أَنا في الحقيقة أعتقد أنني سأذهب إلى الجحيم |
But instead... | Open Subtitles | .. لكن بدلاً مِن ذلك |
But instead got a glimpse inside. | Open Subtitles | لكن بدلاً مِن ذلك أصبحَ a لَمْحَة داخل. |