But then The Calling twists that vulnerability into terror. | Open Subtitles | لكن بعدها الدعوه قلبت هذا الضعف ألى أرهاب |
But then, when she was dying, I had to risk it. | Open Subtitles | لكن بعدها ، عندما كانت تحتضر أضطررتُ أن أخاطر بذلك |
But then I came to camp, and I met someone. | Open Subtitles | لكن بعدها أتيت إلى المخيم و قابلت شخصاً ما |
But then I was thinkin', like what if he was purple? | Open Subtitles | لكن بعدها كنت أفكر ماذا لو كان أرجواني اللون ؟ |
But then it seems like you girls are so often under the influence of one thing or another. | Open Subtitles | و لكن بعدها يبدو أنكم أنتم الفتيات عادة تكونون تحت تأثير شيء ما أو ما شابه |
But then tonight a woman broke into our house. | Open Subtitles | لكن بعدها في هذه اليلة امرأة اقتحمت منزلنا |
Beforehand, she gave them both her blessing, But then had mixed feelings. | Open Subtitles | قبل ذلك منحتهما مباركتها و لكن بعدها كانت لديها مشاعر مختلطة |
Yeah, I was thinking about that, But then I figured, hey, if this deal goes through next week, I won't have to. | Open Subtitles | نعم , لقد كنت افكر في هذا لكن بعدها قلت لنفسي اذا كان سيغادر الاسبوع القادم مالذي يدفعني لحظ اسمه |
But then, um, human standards do not apply, do they? | Open Subtitles | لكن بعدها المعايير الإنسانية لا تنطبق ، أليس كذلك؟ |
But then i have the luxury of that last half-Mile home | Open Subtitles | لكن بعدها لدي رفاهية لـ مسافة نصف الميل تلك للمنزل |
But then you eat after midnight or get some water on you, | Open Subtitles | لكن بعدها تأكلين بعد منتصف الليل، أو يُرش عليكِ بعض الماء.. |
All right, five minutes, But then I'm pulling you out. | Open Subtitles | حسنا , خمس دقائق. و لكن بعدها سأسحبك للخارج. |
He's in love with a pretty girl who his rival tries to kill But then won't because they have to make another movie. | Open Subtitles | إنه واقع في الحب مع فتاة جميلة الذي عدوه حاول أن يقتلها لكن بعدها لا يفعل لأن عليهم صنع فلم آخر. |
Hey, um, I started dinner, But then little miss wanted my attention, so do you mind finishing the salad? | Open Subtitles | بدأت عمل العشاء، لكن بعدها الآنسة الصغيرة أرادت الحصول على انتباهي، لذا هل تمانعين في إنهاء السلطة؟ |
You could walk between each spot, But then he goes way up here to get Amanda Lopez. | Open Subtitles | يمكنك ان تمشي بين كل موقع لكن بعدها يذهب الى هناك ليحصل على اماندا لوبيز |
Okay, first, you break up with me, But then, you throw me in the arms of someone else? | Open Subtitles | حسنا , في البداية , أنفصلتي عني, لكن بعدها , رميتيني بين ذراعي أحد أخر ؟ |
It used to, But then, at some point, I guess I just realized he does it'cause he cares. | Open Subtitles | كان كذلك لكن بعدها ، في لحظة معينة أعتقد أنني إكتشفت . أنه يفعل هذا لأنه يهتم |
But then I thought to myself, "what would Sam Winchester do?" | Open Subtitles | لكن بعدها فكرة ما الذي ينوي ان يفعله سام ونتشستر؟ |
I was already suspicious of that wood, But then it kills a fish? | Open Subtitles | كنت بالفعل أشعر بالشك من ذلك الخشب، لكن بعدها قتل سمكة؟ |
Yeah, at the beginning, But then you're gonna get busy, and then I am going to get busy. | Open Subtitles | أجل، في البداية، لكن بعدها ستصبح مشغولًا، وبعدها أنا سأصبح مشغولة. |
Felt that way, too. (Chuckles) Yeah, but after that we had a great time. | Open Subtitles | شعرت بهذا ايضا لكن بعدها حظينا بوقت رائع |