But you know, despite that, I'm feeling pretty goddamn chipper, | Open Subtitles | لكن تعرف بخلاف هذا أشعر أننى قطعة ماشية جميلة |
I'm a reptile actually, But you know it's a common mistake. | Open Subtitles | أنا حقيقى من الزواحف لكن تعرف أن هناك خطأ عمومى |
And not just in relationships. In everything. But you know what? | Open Subtitles | وليس فقط في العلاقات, في كل شيء لكن تعرف ماذا؟ |
But you know what, I remember driving my girlfriend to Bermondsey, so she could go to a party with another boy. | Open Subtitles | لكن تعرف ماذا أنا أذكر بأنني كنت آخذ صديقتي إلى برونسواي كي تستطيع الذهاب إلى حفلة مع شاب آخر |
They're like Batman and Robin, but, you know, cooler. | Open Subtitles | انهم مثل باتمان و روبن, لكن, تعرف, أروع. |
Well, silence is your client's right, But you know what silence looks like to a jury. | Open Subtitles | حسناً ، الصمتُ هو حقُّ موكلك لكن تعرف ما يعنيهِ الصمت لهيئة المحلفين. |
- Time was I would have gone to our own kind for help, But you know how hard it is these days. | Open Subtitles | أردت أن أقدم نوعاً من مساعدتنا لكن تعرف كم هو صعب في هذه الايام |
But you know... you shouldn't feel left out, yeah? | Open Subtitles | لكن تعرف لا ينبغي أن تشعر بأنك مستبعد ، حسناً؟ |
But you know this isn't a good idea, right? | Open Subtitles | لكن تعرف أن هذه ليست فكرة جيّدة، صحيح؟ |
My mom didn't want my dad to show it to me, but, you know, | Open Subtitles | أمي رفضت أن تدع أبي يريني اياها لكن تعرف |
That's a pretty hard thing for me to admit, because he's such a waste of space and all, but... you know, it's true. | Open Subtitles | و هذا شىء صعب جدًا على أن أعترف بهذا لأنه إضاعه للمكان و كل شىء لكن تعرف انها حقيقة |
I'll ask her. But, you know, she's a little busy. | Open Subtitles | سأسلها و لكن , تعرف , هي مشغولة قليلا |
But you know it's, like, a 1 in 2,000 chance. | Open Subtitles | لكن تعرف ، إنها مثل حاله فى كل 2000 |
But you know kids, we broke that one pretty quick. | Open Subtitles | لكن تعرف نحن أطفال لذا فقد خالفنا ذلك على الفور |
But, you know, since you're one of the cool kids, maybe you could get the other ones to ease off a little? | Open Subtitles | لكن تعرف,بما أنك أحد الأولاد الظريفين ربما يمكنك ان تجعل الاولاد الاخرين يتناسون؟ |
I was gonna say play the role myself, but, you know, I guess it really should be about the kids. | Open Subtitles | كنت ساقول سأمثل الدور بنفسي لكن,تعرف,أظن انه يجب ان يكون الأمر بخصوص الاولاد |
I didn't expect you to dance to it, But you know, I was going to dance for you. | Open Subtitles | لم اعتقد انك سترقص عليها لكن تعرف .. انا كنت سوف ارقص من اجلك |
Oh, it's--I-I could see that, but, you know, my dad's actually pretty tough himself, so... | Open Subtitles | أستطيع ان أعرف لكن تعرف والدي قوي للغاية لذا |
But, you know, you could change your mind and bring in your signed statement at our next class, and we'll go forward as though none of this ever happened. | Open Subtitles | لكن, تعرف تستطيع أن تغير رأيك و تحضر ورقتك الموقعة في الحصة التالية و سوف نتظاهر بأن هذا لم يحدث ابداً |
I don't, But you know, I just feel bad for the kids. | Open Subtitles | لا ارغب,لكن تعرف أشعر بالسوء لأولئك الأولاد |