But, you know, the key is to be tough, not hard. | Open Subtitles | قاسية حقاً لكن تعرفين, المفتاح لكي تكوني قاسية ليس صعباً |
I'm sorry, sweetie, But you know how this works. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي. لكن تعرفين كيف ستؤول الأمور. |
But, you know, it's -- it's early, so we'll see. | Open Subtitles | لكن تعرفين ما زال الوقت باكرا لذلك سوف نرى |
But you know what's gonna make you feel better? | Open Subtitles | لكن تعرفين ما الذي سيجعلك تشعرين بشكل أفضل؟ |
I'm not happy about this either, But you know that old saying that there's no "I" in team? | Open Subtitles | انا لست سعيد بما يحصل لكن تعرفين المقولة التي تقول " لا توجد الأنا في الفريق"؟ |
But you know, if you really want to be a part of the training team, just remember to hang-dry her sports bra so it doesn't chafe. | Open Subtitles | لكن تعرفين اذا أردت أن تكوني ضمن فريق التدريب تذكري غسيل حمالة الصدر الرياضية لابنتي |
I'm bored with the mall, But you know what I'm not bored with? | Open Subtitles | لقد مللت من السوق لكن تعرفين ماهو الشي الذي لم المل منه ؟ |
It's a lame rule, but, you know, I wanna-- | Open Subtitles | انها قاعدة سيئة لكن تعرفين , انا اريد |
I don't want to meddle, But you know how much he means -- | Open Subtitles | انا لا اريد ان اتطفل لكن تعرفين انت ما يعنيه |
- Yeah, but, you know, | Open Subtitles | نعم لكن تعرفين ان اراهن تحت هذا اللبس الاسود |
I really wanna help, But you know when someone yawns, it makes you yawn? | Open Subtitles | اريد ان أساعد حقا لكن تعرفين انه عندما يتثاءب أحدهم فذلك يجعلك تتثاءبين؟ |
I know it's just a job right now, But you know that he has this thing going on in his chest, so you never know where you're going to end up, Claire. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك مجرد عمل حاليا لكن تعرفين أنه لديه أمر ما يجري في صدره لذلك لا تعرفين أين سينتهي المآل بك,كلير |
I'm sorry, But you know I have to find that son of a bitch, | Open Subtitles | أنا أسف.لكن تعرفين علي أن أجد ذلك السافل |
But you know what I'm gonna spend it on first is our kids. | Open Subtitles | لكن تعرفين اين سأصرف وقتي اولا , على اولادنا |
Well, he was upset at first, But you know how oyster sauce is. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان مستائاً في البداية لكن تعرفين كيف هي صلصة المحار |
But you know a guy usually has to play a little hard to get. | Open Subtitles | و لكن تعرفين أن الرجل يجب أن يلعب دور صعب المنال |
But you know, I helped make that place what it was. | Open Subtitles | لكن تعرفين ، ساعدت في جعل ذلك المكان ما كان عليه |
But you know that being a Spanish woman who has succeeded in Hollywood has made you enemies. | Open Subtitles | لكن تعرفين أن تبدأين إمرأة إسبانية التي نجحت في هوليود , جعل لكِ أعداء |
Who is getting every test under the sun,which is great,it's great, but,you know,why can't the baby that i delivered get just one? | Open Subtitles | وهذا رائع رائع,لكن تعرفين لماذا لايمكن للطفل الذي أنا ولدته أن يحصل علية؟ |
Good. Find her, talk to her. But, you know, do it fast. | Open Subtitles | جيد,ابحثي عنه,وكلميها لكن تعرفين, بسرعة مباراة جيده مساء امس |