"لكن حاول" - Traduction Arabe en Anglais

    • but try
        
    Okay, this is gonna sound really scary, but try and relax. Open Subtitles حسناً , هذا الصوت سيبدو مخيفاً , لكن حاول الهدوء
    This is difficult for you, but try to understand without judging. Open Subtitles هذا صعب عليك لكن حاول أن تفهم بدون أن تحكم
    Sorry to spoil your mood, but try and be sensible. Open Subtitles أسف على إفساد ميزاجك لكن حاول أن تكون عقلاني
    but try making it when you got grenades landing all around you, command screaming in your ear, and your buddy's bleeding out 20 feet away. Open Subtitles لكن حاول ان تقوم بها حينما تهبط القنابل حولك والقائد يصرخ في أذنك وجسدك ينزف
    I know it's hard, but try to stay positive. Open Subtitles اعلم انه صعب لكن حاول ان تبقى متفائل
    I know it's difficult, but try to stay in the present tense. Open Subtitles اعرف انه صعب لكن حاول ان تبقى بالزمن الحاضر
    I know it's a lot to ask, but try to remember me before. Open Subtitles أعلم أنّني أطلب الكثير لكن حاول أن تتذكرني سابقاً
    but try to see objectively that this works completely to your advantage. Open Subtitles لكن حاول أن ترى موضوعيا أن هذا يعمل تماما لصالحك
    My father hired you, but try to remember you work for me. Open Subtitles لقد استأجرك والدي، لكن حاول أن تتذكّر أنّك تعمل لحسابي.
    I really do, and I am going to ensure that your book is a mammoth success, but try as you may, you can never know what it is like to be a woman. Open Subtitles أنا حقاً، وسوف أتأكد من نجاح كتابك بشكل عظيم لكن حاول بكل ما تستطيع لا يمكنك معرفة
    That's good, but try not to sound defensive. Open Subtitles هذا جيّد, لكن حاول أن تبتعد عن الدِفاعيّة
    but try not to fall in love just yet, okay? Open Subtitles لكن حاول أن لا تسقط في الحب فقط حتى الآن، حسنا؟
    but try to understand. It's the third time I call you Open Subtitles لكن حاول أن تفهم ، انها المرة الثالثة التي اتصل بك فيها.
    I know we came from a keg party, but try to act sober, okay ? Open Subtitles أعرف أننا أتينا من حفلة جعة لكن حاول التظاهر بأنك صاحٍ
    but try getting through a metal detector with that in you. Open Subtitles لكن حاول العبور من كاشف المعادن وتلك داخل جسدك
    Most things are hard, but try to get in the middle. Open Subtitles أغلب الأشياء صعبه لكن حاول لتحصل على النصف
    I'll give it a shot, but try to lay off the booze, OK? Open Subtitles سوف احاول ذلك لكن حاول التحرر من وضعك الحالي ,حسناً
    but try and talk him down to $7,000 so you have enough left over to buy sex on the honeymoon! Open Subtitles لكن حاول إقناعه بتخفيضها إلى 7000 حتى يتبقى لك مايكفي لشراء علاقتي معك في شهر العسل
    but try and respect other people's work. Open Subtitles و هذا ليس من شأني لكن حاول أن تحترم جهود الآخرين
    I know you're upset, but try not to overreact. Open Subtitles ,أعلم أنك متضايق و لكن حاول أن لا تبالغ في ردة الفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus