| You may be a superhero, But let me tell you this: | Open Subtitles | ربما أنت خارق القوى و لكن دعني أخبرك : شيئًا |
| But let me tell you something, I know better. | Open Subtitles | لكن دعني أخبرك شيئاً إنني أعلم بشكل أفضلً |
| You're going to tell me this one's no big deal... But let me tell you about being lonely. | Open Subtitles | سوف تخبرني بأن هذه القصة غير مهمة لكن دعني أخبرك عن الوحدة |
| You know, I-I know you like to think you let her go, But let me tell you something. | Open Subtitles | أعلم بأنك ترغب بالاعتقاد بأنك قد نسيت أمرها، لكن دعني أخبرك بشيء ما. |
| But I put it to you: | Open Subtitles | لكن دعني أخبرك |
| But let me tell you something. I'm going to live the way I wanna live. | Open Subtitles | لكن دعني أخبرك بشيئ ما سأعيش بالطريقة التي أريدها |
| But let me tell you something, you go onto that debate stage and you try to win that debate by going negative blow to negative blow, he'll fuckin'destroy you. | Open Subtitles | لكن دعني أخبرك شيئاً ما عليك ان تدخل في هذه المناظرة وتحاول ان تكسبها من خلال جوانب منافسك السلبية سوف يسحقك |
| You've probably never heard of it, But let me tell you something, it's-- | Open Subtitles | ربما لم تسمع بها أبداً لكن دعني أخبرك شيئاً |
| But let me tell you something. It helped in the end seeing that. | Open Subtitles | لكن دعني أخبرك بشيء ما لقد ساعدني إكتشاف ذلك في النهاية |
| And that mistake cost him his life. But let me tell you something. | Open Subtitles | وكلّفه ذلك الخطأ حياته، لكن دعني أخبرك بشيء. |
| Okay, I'll take the money. But let me tell you something. | Open Subtitles | حسناً, سوف اّخذ النقود لكن دعني أخبرك شيئاً |
| There were times I didn't even think you were human, But let me tell you this, you were... the best man... the most human... human being that I've ever known and no-one will ever convince me that you told me a lie, so... there. | Open Subtitles | هنالك أوقات لم اعتقد بها من أنك بشري حتى لكن دعني أخبرك هذا لقد كنت.. الرجل الأفضل |
| You did a tour in Homicide years ago But let me tell you how I run this unit, because how I run it is how it runs. | Open Subtitles | أعلم بأنّك عملتَ في شعبة الجنايات منذ سنوات لكن دعني أخبرك كيف أدير هذه الوحدة لأنّها الطريقة المعتمدة |
| I don't know what this has done to you But let me tell you, it's consumed me. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا فعل هذا بك... ... لكن دعني أخبرك بشيء , لقد أُنهكت ... |
| Joel, you just had your little moment, But let me tell you how this is gonna go down. | Open Subtitles | "جول"، تمتعت لتوك بلحظة عظمة لكن دعني أخبرك إلام ستؤول الأمور. |
| But let me tell you about a small job. | Open Subtitles | لكن دعني أخبرك شيئاً عن الوظائف الصغيرة |
| But let me tell you something that I... that I know for sure. | Open Subtitles | و لكن دعني أخبرك بشيء واثق منه |
| But let me tell you, you've gotten it all wrong | Open Subtitles | لكن دعني أخبرك بشئ، لقد فهمتم خطأ |
| I have two sons and a daughter But let me tell you something, Mr. Whoever-You-Are. | Open Subtitles | لديإبنينوبنت ... لكن دعني أخبرك شيءا يا سيد مهما كان إسمك |
| But I put it to you: | Open Subtitles | لكن دعني أخبرك |
| You don't want to know about it here, But I'll tell you one thing: | Open Subtitles | ولا تريد أن تعلم لكن دعني أخبرك أن القمر |
| But I tell you what. | Open Subtitles | و لكن دعني أخبرك شيئاً |