Now he must know about the collection, But let's remind him. | Open Subtitles | الآن يجب أن يعرف عن المجموعة، لكن دعونا نذكّره بها. |
Not that we don't trust you. But let's face it, you're criminals. | Open Subtitles | ليس لأننا لا نأتمنكم . لكن دعونا نواجه الأمر, أنتم مجرمين |
I usually make the predictions, But let's do a little flip. | Open Subtitles | عادة أتنبأ أنا بالنتيجة لكن دعونا نعكس الأمر هذه المرة |
But let's not break out the bubbly just yet. | Open Subtitles | لكن دعونا لا نفتح قارورة الشراب بحماسة بعد |
but let us put aside such matters, uniting in just cause. | Open Subtitles | لكن دعونا نترك هذه الامور جانبا لنتوحد في هذه القضية |
All right, guys, I know there's a lot of really fun stuff here, But let's try not to get sidetracked. | Open Subtitles | حسناً, أنا أعلم بأنه يوجد عدد كبير من ألأاشياء الممتعة هنا لكن دعونا نحاول أن لا تتم تلهيتنا |
I very much wanted to see you kids succeed at that, But let's not kid ourselves here. | Open Subtitles | أردت كثير جداً أن أراكم الأطفال النجاح في ذلك، لكن دعونا عاطفية نخدع أنفسنا هنا. |
My client has considered your offer and is willing to cooperate, depending on the terms, of course, But let's clarify our deal first. | Open Subtitles | أخذت موكلتي عرضكم بعين الإعتبار وهي على استعداد للتعاون إعتمادا على الشروط بكل تأكيد لكن دعونا نوضح الصفقة أوّلاً |
But let's not pretend that our house is any different than your house, | Open Subtitles | لكن دعونا لا ندعي أن هُنالك إختلاف بين ما يحدث في منزل كُل منا |
I'm not gonna be indiscreet on her wedding day, But let's just say there were two attractive people in a house with a hot tub and a swimming pool. | Open Subtitles | لن أكون أحمقاً في يوم زفافها لكن دعونا نقول بأن هناك إثنان جذابان في منزل به حوض استحمام ساخن و حمام سباحة |
I would say that she raised me, But let's not kid each other. | Open Subtitles | أريد أن أقول بأنها ربتني لكن دعونا لا نضحك على بعضنا |
But let's not be so bloodthirsty that just anyone will do. | Open Subtitles | لكن دعونا لا نكون متعطشين للدماء كما يفعل الباقون |
I won't bore you with the dark details, But let's just say she's in no condition for teaching. | Open Subtitles | لن أثقلكم بالتفاضيل المظلمة لكن دعونا نقول فحسب أنّها ليست في وضعية جيدة للتدريس |
No, not yet, But let's see what Mr. black light has to say. | Open Subtitles | كلا، ليس بعد لكن دعونا نرى ما سيظهر لنا الضوء الأسود |
Now, look, look, I know everybody is on edge right now, But let's just be easy. | Open Subtitles | الان , إسمعوا , إسمعوا , أعلم بأن الجميع على الحافة , لكن دعونا نأخذ الامر بسهوله. |
But let's take this moment to prove to ourselves that all of us have at least one selfless bone in our body. | Open Subtitles | لكن دعونا نستغل هذه اللحظه لنثبت لأنفسنا.. انه لم يعد هنالك اي جزء اناني فيي اجسادنا |
It's nothing personal, but... let's keep this professional, and everyone walks out of here. | Open Subtitles | لا شيء شخصي ، و لكن دعونا نحافظ على هذه المهمة، و الجميع يخرج من هنا سالماً. |
But let's be frank here, your daughter isn't the only person in the family who has a problem. | Open Subtitles | لكن دعونا نكون صرحاء هُنا ، إبنتك ليست الشخص الوحيد في العائلة التي لديها مشكلة |
Big hurdle. But let's not forget, this is just the first step. | Open Subtitles | عقبة كبيرة، لكن دعونا لا ننسى أنها الخطوة الأولى فحسب. |
Information he stole from me in turn, so, in a way, we were both victims, But let's save our commiserations for another time. | Open Subtitles | المعلومات سرقها مني عند عودتي و لذا فكلانا ضحايا, و لكن دعونا نؤجل اللوم لمرة اخرى. |
but let us not lose sight of the bigger picture. | UN | لكن دعونا نضع دائماً الصورة الأكبر نصب أعيننا. |