But seeing Shinwell yesterday, it made me feel good. | Open Subtitles | لكن رؤية شينويل البارحة جعلتنى على ما يرام |
You know, it's sick, But seeing that fucker go down... made me feel so good inside, like... | Open Subtitles | هل تعرف، ذلك مقزز، لكن رؤية ذلك الحقير يموت.. جعلني أشعر بانطباع داخلي جيد، كأنني انتقمتُ. |
But seeing all these photos... and the painting is getting to me. | Open Subtitles | ..لكن رؤية كل هذه الصور واللوحة، اعاد لي الذكريات |
The party's fun, But seeing our dad is the only thing we really want. | Open Subtitles | إن الحفلة ممتعة ، لكن رؤية والدنا . هو الشيء الوحيد الذي نرغب به |
Well, she-she certainly isn't our first drug overdose, but... seeing this young girl... | Open Subtitles | حسناً , انها بالتأكيد ليست أول جرعه زائده من المخدرات لدينا , لكن رؤية هذه الفتاة الشابه |
I know this sounds stupid... ..But seeing something... ..was better than nothing. | Open Subtitles | اعلم ان هذا يبدو غباؤ. لكن رؤية شىء احسن من لا شىئ |
But seeing President Ma take her like that, it means that Ji Young does have good potential. | Open Subtitles | لكن رؤية الرئيسة ما و هى تأخذها هكذا يعنى ان جي يوج لديها بالفعل مؤهلات جيدة |
But seeing how happy it makes you-- totally worth it. | Open Subtitles | لكن رؤية كيف جعلك ذلك سعيدة إنها تستحق ذلك بالفعل |
But seeing the future, that is way beyond psychic, you can see through time. | Open Subtitles | لكن رؤية المستقبل أكثر من أمر نفسي يمكنك الرؤية عبر الزمن |
You and me... don't like each other all that much, But seeing an innocent woman gunned down? | Open Subtitles | لا نحب بعضنا بهذا القدر لكن رؤية امرأة برؤية تسقط ؟ |
I know that primates are very social animals ... But seeing this act of generosity was something I'll never forget. | Open Subtitles | أعرف أن الرئيسيات حيوانات اجتماعية جداً، لكن رؤية هذا التصرف السخي كان أمراً لن أنساه أبداً. |
But seeing the cosmos as a colossal computation opens up a novel way to understand it. | Open Subtitles | القوانين الطبيعية الأساسية للكون لكن رؤية الكون كحاسب هائل فتح طريقة جديدة لفهم ذلك |
But seeing how crazy she got kind of humanized her a bit. Which is good. Takes her down a few pegs. | Open Subtitles | لكن رؤية كم هي مجنونة نوعاً ما جعلها أكثر إنسانية قليلاً. والذى يعتبر جيداً. |
But seeing that kitchen today made me wish we had something a little better for ourselves. | Open Subtitles | لكن رؤية ذلك المطبخ اليوم جعلتني أتمنى لو كان لدينا شيء أفضل |
But seeing that young man, kneeling on the ground like that. | Open Subtitles | لكن رؤية ذلك الشاب ينحني علىالأرضهكذا.. |
"l'm so sorry, But seeing you fast asleep, I just couldn't resist it!" | Open Subtitles | آسف جداً، لكن رؤية نومك السريع نائم، أنا فقط لا أَستطيعُ أَنْ أُقاومَه! |
Oh, But seeing two jennas does? | Open Subtitles | اوه , لكن رؤية اثنين من جينا شيئ مفهوم? |
But seeing one of you for the first time in, say, a mirror, the brain doesn't know what to fill the gap with, | Open Subtitles | لكن رؤية أحدكم لأول مرة .. ولنقل، في مرآة فلا يعرف العقل بأي شئ ... يملأ الفراغ |
It sounds obvious when you think about it, But seeing a black hole is an immense challenge for the simple reason a black hole doesn't emit ANY light from ANY part of the spectrum. | Open Subtitles | يبدو أمراً سهلاً عند التفكير به، لكن رؤية ثقب أسود هو تحدٍ كبير لسبب بسيط وهو أن الثقب الأسود لا يشع أي ضوء من أي نطاق من الطيف. |
But seeing what their parents do to them... | Open Subtitles | لكن رؤية ما يفعلونه الآباء تجاههم... |
But to see that man and know what he did to charlotte... | Open Subtitles | لكن رؤية ذلك الرجل ومعرفة مافعله بشارلوت |