"لكن زوجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • But my husband
        
    But my husband likes his supper promptly at sundown. Open Subtitles لكن زوجي يحبّ تناول عشاءه عند غروب الشمس
    But my husband will still be dead, and my child will still have no father. Open Subtitles لكن زوجي سيبقى ميتاً و أبني سيبقى بدون أب
    Has done more to support the Spanish people But my husband has a family here and a deadline for a novel. Open Subtitles لكن زوجي لديه حقوق عائلية هنا ووقت نهائي لكتابة رواية ـ ماذا عنك؟
    I'm straight outta Compton, But my husband's from Northridge. Open Subtitles أنا من "كومبتون" مباشرة لكن زوجي من "نورثريدج".
    I don't know if you've been following the news lately, But my husband did something this week that, well... Open Subtitles ويخدمون بايثار لمصلحة حريتنا لا اعلم ان كنتم تتابعون الاخبار مؤخرا لكن زوجي فعل شيئا هذا الاسبوع ليس ..
    But my husband's created quite a legacy, and it's my job to protect it. Open Subtitles لكن زوجي قد كون إرثًا على نحو تام وإن من واجبي المحافظة عليه
    I am okay...But my husband's about to fall sick. Open Subtitles ‎أنا بخير.. لكن زوجي على وشك السقوط مريضاً. ‏
    Yes, i lied, and that was wrong, But my husband needed my help. Open Subtitles ،اجل ، انا كذبت ، وهذه خطيئه لكن زوجي بحاجةٍ للمساعده
    Well I thought it was a fake, and disgusting, But my husband had to have it. Open Subtitles ظننت أنها مزيفة ومقرفة لكن زوجي كان عليه أن يحتفظ بها
    I'm not sure if you've read your paper yet, Mr. Cutler But my husband is missing. Open Subtitles يبدو أنك لم تقرأ الصحف اليوم يا سيد كاتلر لكن زوجي مفقود
    I haven't had a chance to spend any real time with him, But my husband wants to adopt him and my daughter wants to marry him, so there you have it. Open Subtitles لم يكن لدي الفرصة الحقيقية لقضاء الوقت معه لكن زوجي يريد أن يساعدة وابنتي تريد أن تتزوجه لذا، الأمر بيدك
    I wouldn't have had to bother you, But my husband's out late. Open Subtitles لم اكن أريد إزعاجك , لكن زوجي سيتأخر بالخارج
    But my husband, maintainer and protector, fears disloyalty and ill conduct on my part; Open Subtitles لكن زوجي الصائن والحامي يخشى غدري و سوء سلوك
    But my husband hasn't worked in over a year and I need money. Open Subtitles لكن زوجي لم يعمل منذ ما يقرب من العام وأحتاج مالاً
    I'm awfully sorry about the cabin, But my husband hasn't been feeling too well. Open Subtitles أنا آسفة جداً بخصوص الحجرة، لكن زوجي لم يكن بحال جيد
    He may not look it, But my husband's a hopeless womanizer. Open Subtitles هذا مالا يبدو عليه، لكن زوجي ملاحق نساء بائس
    But my husband. Mike Williams, is on the Deepwater Horizon and uh Open Subtitles لكن زوجي"مايك ويليامز"متواجد في أفق المياة العميقة
    But my husband paid fifty kronor for the lamp alone Open Subtitles لكن زوجي دفع 50 كرونور للمصباح وحده
    But my husband really thought I should get it looked at. Open Subtitles لكن زوجي الح أن اقوم بالكشف عليه
    But my husband's become irritable and fussy. Open Subtitles لكن زوجي اصبح سريع الغضب حاد الطبع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus