but I'm not sure even the FBI is aware of it. | Open Subtitles | لكن لست مستوي متأكّد إنّ مكتب التحقيقات الفدرالي مدرك له. |
I knew you wanted to go down in the history books, but I'm not certain like this. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك تريد الظهور فى كتب التاريخ لكن لست متأكدة أنك تريد الظهور هكذا |
It's strange, but I'm not exactly excited about returning to America. | Open Subtitles | هو غريب، لكن لست بالضبط فرح بخصوص العودة إلى أمريكا. |
"The same, but not too well. - Why, what's the matter?" | Open Subtitles | لا بأس لكن لست بخير جداً لمــاذا مــا الأمــر ؟ |
- Nothing of note? - No, it's interesting stuff, but not really. | Open Subtitles | ألا يوجد ملاحظات لا، انها أشياء مثيرة للأهتمام، لكن لست متأكداً. |
I really do, but I am not comfortable manipulating a 6-Year-Old. | Open Subtitles | حقاً أريدها، لكن لست مرتاحة للتلاعب بطفل بعمر 6 سنوات. |
You know, they say it's supposed to get easier... that one day I'll wake up and just be over it, but I don't know if I want that. | Open Subtitles | تعرف ، يقولون أنه يفترض أن تصبح اسهل حيث سأستيقظ في يوم ما وسأكون قد تخطيت الأمر لكن لست أدري إذا كنت راغبة في ذلك |
But you don't have to choose between work and a relationship. | Open Subtitles | لكن لست مضطرا للإختيار .بين عملك وعلاقاتك |
Everybody here seems to think that I'm him, but I'm not. | Open Subtitles | يبدو كلّ شخص هنا لإعتقاد ذلك أنا ه، لكن لست. |
of two things I like, but I'm not sure I like them together. | Open Subtitles | بين شيئين أحبهما لكن لست واثقة أني أحبهما سويًا |
I know you want to do whatever you want now, but I'm not sure the family can survive it. | Open Subtitles | أعلم أنك تريدين فعل ما تريدينه الآن لكن لست متأكداً أن العائلة ستصمد خلال ذلك. |
At least, I think so, but I'm not sure how sure. | Open Subtitles | . على الأقل أعتقد ذلك, لكن لست متأكد من مدى تأكدي |
Well... you might not have heard, but I'm not particularly well-liked on this ship. | Open Subtitles | حسنآ ,يحتمل بأنك لم تسمع بما حدث لكن لست محبوبه على هذه السفينة |
They're getting you out in five days, but I'm not sure about the others. | Open Subtitles | ,سيطلقوا صراحك خلال خمسة أيام لكن لست متيقن مما سيفعلوه مع الآخرين |
People wait at airports, I guess, but I'm not sure what we're all waiting for. | Open Subtitles | الناس تنتظر في المطار كما أعتقد، لكن لست متأكد مالذي ننتظر لأجله |
It's like we lost something, but I'm not sure what. | Open Subtitles | يبدو كأننا فقدنا شيء، لكن لست متأكدة ماهو. |
I see you're too busy to answer a text, but not too busy to follow me to my brother's wrestling match. | Open Subtitles | لكن لست مشغولة كثيرا لتتبعيني لمباراة مصارعة أخي |
Usually the more I get to know a person, the more sense they make to me, but not you. | Open Subtitles | عادة كلما عرفت الشخص اكثر كلما كان اكثر معنى لي لكن لست انت |
but not too hot to be a naked cop! | Open Subtitles | لكن لست أكثر إثارة من أن تكون شرطياً عارياً |
I don't eat pork but I am not an Islamist ! | Open Subtitles | أنا لا أكل لحم الخنزير لكن لست متشدد بديني.. |
You're like this because you don't know who I am but I am not someone you should yell at. | Open Subtitles | أنتِ يعجبك هذا لأنكِ لا تعرفين من أنا لكن لست الشخص الذي يجب أن تصرخي عليه |
but I don't make the bank policy, and I told him that, | Open Subtitles | لكن لست أنا من يحدد سياسات البنك، و لقد أخبرته بذلك. |
But you don't have the balls needed to kill, so you palm that off on others. | Open Subtitles | لكن لست جريئا لكي تقتل لذا تمنح ذلك للاخرين |
I might be a thief but I'm no woman-killer. | Open Subtitles | ربما أكون لصا لكن لست بقاتل النساء |
but I ain't willing to lose you to what you're doing over there. | Open Subtitles | لكن لست مستعدّة لفقدانك بسبب ما تفعله هناك. |
but you're not an M.D., so how do you know so much about comas? | Open Subtitles | لكن لست طبيب ادوية إذا كيف تعلم الكثير عن الغيبوبة؟ |