Maybe so, But that's why you'll never make it in this business. | Open Subtitles | ربما كذلك لكن لهذا أنت لا يمكنك النجاح في هذا العمل |
But that's why we need to stop this leakage now, Your Honor. | Open Subtitles | لكن لهذا نحن بحاجة الى وقف هذا التسريب سيادة القاضي |
But that's why, when you went away, it hurt so much. | Open Subtitles | لكن لهذا السبب ، عندما ذهبت بعيدا، تأذيت كثيرا. |
Yeah, that's great, But that's why you should never put anything unnatural into your body, Max. | Open Subtitles | نعم , عظيم , لكن لهذا يجب عليك ان لاتضع شيئاً غير طبيعياً |
But for this kind of work, he's a little bit light. | Open Subtitles | تعلم لكن لهذا النوع من العمل كان مضىء نوعا ما |
But that is why I can't settle for anything less than your full trust. | Open Subtitles | لكن لهذا السبب لا يمكنني القبول بأقل من كامل ثقتك. |
Excuse me, sir, But that's why we want your approval. | Open Subtitles | من فضلك يا سيديّ, لكن... لهذا نُريد منكَ الموافقة. |
But that's why he was moved to lockdown. | Open Subtitles | لكن لهذا السبب تمّ نقله للمُنشأة المُغلقة. |
Look, I don't know everything yet, But that's why I need a team. | Open Subtitles | إسمعي، لا أعرف كلّ شيء بعد، لكن لهذا أحتاج فريقاً. |
Believe me, you don't want to know, But that's why I'm here. | Open Subtitles | صدقيني، لا ترغبين في أن تعرفي. لكن لهذا أنا هنا. |
I don't mean to brag, But that's why I didn't have any friends. | Open Subtitles | لا أريد التباهي , لكن لهذا السبب لم يكن لدي أصدقاء |
The less I tell you, the more you think I'm all bad, But that's why we're here, so you can finally meet the real me. | Open Subtitles | وربما هذا خطئي كلما أخبرك بالقليل يزيد إعتقادك أني سيء كليا لكن لهذا نحن هنا |
It's a work in progress, But that's why now's when you get in, put your own stamp on it. | Open Subtitles | إنّه عمل في طور التنفيذ، لكن لهذا السبب حينما تشتريه ستضع لمستك الخاصّة عليه. |
Yeah, I know. It feels really wrong, bro. But that's why it's right, yeah? | Open Subtitles | نعم , اعرف , اشعر و كأن الأمر خاطىء و لكن لهذا السبب هو صحيح , اليس كذلك ؟ |
But that's why people go to college... to figure it out. | Open Subtitles | لكن لهذا الناس يذهبون للجامعات ليتعرفوا على نفسهم |
So it might be emotional, and there might be tears, But that's why they call it "tough love." | Open Subtitles | قد يكون هذا عاطفياً و قد يكون هناك بعض الدموع لكن لهذا السبب نسميه "الحب القوي" |
But that's why you get to have as much ice cream as you want. | Open Subtitles | لكن لهذا السبب يُمكنكِ أن تحصلي على البوظة بقدر ما تشائين. |
I know that you care about him- we all do- But that's why we need to prevent him from hurting himself or anyone else. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكَ تكترث لأمرهِ كلنا كذلك لكن لهذا السبب يجب أن نمنعهُ أن يؤذي نفسهُ أو أي أحد آخر |
I know, babe, But that's why you call it a budget. | Open Subtitles | أعرف يا عزيزي, لكن لهذا ندعوها بالميزانية. |
Sure, But that's why you hired me, isn't it-- | Open Subtitles | بالطبع، و لكن لهذا السبب قمت بتوظيفي أليس كذلك ؟ |
But for this proceeding, his testimony is allowed. | Open Subtitles | لكن لهذا الإجراء، شهادته مَسْمُوحة ل. |
But that is why they brought me in. | Open Subtitles | على ما نحاول أن نقدمه هُنا من أخبار على مدار 24 سّاعة. لكن لهذا السبب جلبونيّ إلى هُنا. |