"لكن هل أنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • But are you
        
    • but do you
        
    • But you're
        
    • but would you be
        
    But are you sure you wanna go through with this? Open Subtitles لكن هل أنت متأكدة من أنك تريدين مراجعة هذا؟
    But... are you sure you want to sit through these? Open Subtitles لكن هل أنت متأكدة من أنك تريدين حضور هذا؟
    Not wishing to overstep boundaries, But are you out of your mind? Open Subtitles لا أتمنى في تجاوز الحدود لكن هل أنت خارج من عقلك؟
    Hey, I never thought I'd have to ask you this, But are you about to eat a doughnut out of the toilet? Open Subtitles لم أفكر أن عليّ أن أسألك عن ذلك و لكن هل أنت على وشك أن تأكل دونات خارجة من التواليت
    Yes, but do you not also hold a day job? Open Subtitles نعم، لكن هل أنت لا تعمل في النهار ؟
    But are you sure these gaydar guns are really gonna work? Open Subtitles لكن هل أنت متأكدة أن هذه المسدسات الشاذة تعمل ؟
    But are you sure you don't want your parents there? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد أنك لا تريد والديك معك؟
    But are you sure there's not anything you want to keep? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد من عدم إرادتك الإحتفاظ بأيّ شيء؟
    Well, yeah, of course, But are you for real with this? Open Subtitles أجل, بالطبع أجل لكن هل أنت متأكدة من ذلك ؟
    I hate to ask you, But are you and Alexis like a thing now? Open Subtitles أكره أن أسئلك لكن هل أنت و ألكسيس على علاقة الآن ؟
    I know I shouldn't say anything, But are you sure you wanna sell this? Open Subtitles أعرف أن علي ألا أقول شيئا لكن هل أنت متأكدة أنك تريدين بيع هذا؟
    But are you sure you've never seen them before? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد من أنك لم تراهم من قبل؟
    - (Mason babbles) I know, But are you sure that's not the reason Open Subtitles أنا أدري، لكن هل أنت متيقن من أنه ليس سبب
    Congressman, I have to ask you a question, and it may come across as indelicate, But are you drunk right now? Open Subtitles عضو الكونغرس عليّ أن أوجه لك سؤالا وربما أنه سيكون فظاً لكن هل أنت مخموراً الآن؟
    Well, we all know that, But are you okay? Open Subtitles حسناً ، كلنا نعرف هذا ، لكن هل أنت بخير ؟
    Sorry, this is kind of weird for me to ask, But are you...? Open Subtitles أعتذر ، هذا غريب قليلاً بالنسبة لي ، لكن هل أنت .. ؟
    Well, that's very inspiring, But are you sure you can actually handle the job? Open Subtitles هذا مثير للالهام, لكن هل أنت متأكد أنك تستطيع تحمل هذه الوظيفة؟
    Now, initially I intended to leave it to you and your brothers' names, But are you sure you want to drop the last name Lyon? Open Subtitles لقد نويت أن أتركها لك و لإخوتك , لكن هل أنت متأكد من أنك تريد التخلي عن اسمك ؟
    I mean, I love it, but do you need money? Open Subtitles أعني أنني أحبه، لكن هل أنت بحاجة للمال؟
    Norman I know the membership's dropping, times are tight, but do you really have to water down the wine? Open Subtitles "نورمان" أعلم أن عدد الأعضاء يقل والنادي يعاني من ضائقة لكن هل أنت مجبر على إضافة الماء إلى النبيذ؟
    But you're certain you didn't Participate in the search? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد بإنّك لم تشارك في عملية البحث؟
    It won't affect your sentence, but would you be willing to come to court, give an account of what took place? Open Subtitles الأمر لن يؤثر على قرار عقوبتك لكن هل أنت مستعد للذهاب الي المحكمة ؟ لسرد ما حدث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus