"لكن هل لديك" - Traduction Arabe en Anglais

    • but do you have
        
    I know you can't give me a straight answer, but... do you have any idea who the killer might have been? Open Subtitles أعلم أنّك لا تستطيع أن تعطيَني إجابة واضحة , لكن هل لديك أيّ فكرة من قد يكون القاتل ؟
    I mean, I'm not trying to be brave but do you have any specific reason to think he's coming after me now? Open Subtitles أعني , أنا لا أحاول أن أكون شجاعا لكن هل لديك أي سبب محدد واعتقد انه سيأتي بعد لي الآن؟
    Never thought I'd ask, but do you have an opinion on this? Open Subtitles لم أُفكر بأن أسئلك, لكن هل لديك أي رأي في ذلك
    I can't believe I'm asking you this, but do you have any ideas? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنا أطلب منك هذا، لكن هل لديك أي أفكار؟
    but do you have the right question? What's the right question? Open Subtitles لكن هل لديك السؤال الصحيح؟ ما هو السؤال الصحيح؟
    but do you have any idea where laila is? Open Subtitles لكن هل لديك اى فكرة اين ليلا ؟
    Well, this might be a silly question, Raylan, but do you have a plan? Open Subtitles حسناً هذا قد يكون سؤال سخيف لكن هل لديك خطة ؟
    On that note, I hate to bother you with this, but do you have that grand you owe me? Open Subtitles في سياق آخر , أكره أن أضايقك بهذا لكن هل لديك الـ 1000 دولار الذي تدين به لي ؟
    I'm, uh, trying to do some gardening, but this worked for my window planters, but do you have anything with a little more heft? Open Subtitles لكن يبدو أنها مناسبة فقط لنباتات نافذتي لكن هل لديك أي شيء أثقل ؟
    So, I know last night must be kind of a blur, but... do you have any idea who did this? Open Subtitles إذا كنت لا تعرف ويجب أن تكون الليلة الماضية نوع من طمس، لكن هل لديك أي فكرة عمن فعل هذا؟
    but do you have some time now? Open Subtitles لكن هل لديك بعض الوقت الان , لانه كما تذكر
    Mr. Archer, I am sorry to intrude but do you have a minute? Open Subtitles سيد آرشر , آسف لتطفلي لكن هل لديك دقيقة ؟
    You talk a good game, but do you have the product to back it up? Open Subtitles كلامك مثير ، لكن هل لديك المنتوج ليثبته؟
    I know that it is Thursday and therefore no possibility of hearing any news of Jane, but do you have any news of Miss Fairfax? Open Subtitles انه الخميس وللك لا يوجد اي احتمال للسماع اخبار عن جين لكن هل لديك اي خبر عن انسة فايرفكس؟
    Look, I know I said I wouldn't use my speed, but do you have any idea how long it takes to get across midtown on a bike? Open Subtitles أعرف أني قلت أني لن أستخدم سرعتي لكن هل لديك فكرة كم أستغرق من الوقت للوصول إلى وسط المدينة على دراجة؟
    but do you have any idea of what I've had to do to keep that account? Open Subtitles و لكن هل لديك أي فكرة عما اضطررت القيام به لإبقاء ذلك الحساب ؟
    I'm sorry, but do you have any idea how worried I am? Open Subtitles انا اسفة لكن هل لديك اي فكرة عن مدى قلقي؟
    This might be a little forward, but do you have a bomb strapped to your chest? Open Subtitles قد يكون هذا جريء قليلاً لكن هل لديك قنبلة مربوطة بصدرك؟
    I don't want to seem nosy, but do you have some sort of plan here? Open Subtitles أنا لا أريد أن أبدو فضولي، لكن هل لديك نوع من الخطّة هنا؟
    That's all very interesting'but do you have actual evidence? Open Subtitles ذلك مثير للأهتمام لكن هل لديك دليل مادى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus