but there are benefits when you open yourself up to someone. | Open Subtitles | لكن هُناك منافع تعود عليك عندما تنفتح بنفسك لشخص آخر |
but there was an old gated community that was purchased by developers in 2008 that employed them. | Open Subtitles | لكن هُناك مُجتمع مسور قديم تم شراءه من قِبل المُطورين في عام 2008 التي يستخدمونها |
There may be no hope for you, but there is for me. | Open Subtitles | رُبما لا يكون لك أملاً فى ذلك لكن هُناك أملاً لى |
It's an open-and-shut case, but there's just one problem. | Open Subtitles | إنها قضية سهلة الحل، لكن هُناك مشكلة واحدة. |
- but there's only one of you. - So it would appear. | Open Subtitles | ـ لكن هُناك واحد فقط منكم ـ لذا، هذا ما يبدو |
Well, you know, I'd love to help but there's more steps than this. | Open Subtitles | حسناً ، كما تعلمين ، أود أن أساعد لكن هُناك بعض الخطوات تسبق هذا |
Hate to leave this on your machine, but there's something you ought to know... | Open Subtitles | أكره أن أترك لكِ تلك الرسالة على بريدك الصوتي لكن هُناك شيئًا ما تحتاجين إلى معرفته |
Hate to leave this on your machine, but there's something you ought to know... | Open Subtitles | إنه أنا ، أكره أن أترك لكِ تلك الرسالة على بريدك الصوتي لكن هُناك شيء ما تحتاجين إلى معرفته |
Ct showed no stones, but there was wall thickening. | Open Subtitles | لم يظهر الفحص المقطعي أي حصوات لكن هُناك سماكة في الجدار. |
But... there is someone he does talk to... a doctor. | Open Subtitles | ... لكن هُناك شخص ما يتحدث إليه ... طبيبة |
but there are things that I did, and I might be done with those things, but I can't promise you that those things are done with me. | Open Subtitles | ، لكن هُناك أشياء فعلتها وقد أكون قد انتهيت من تلك الأشياء لكن لا أستطيع أن أعدك بأن تلك الأشياء قد انتهت مني |
I'll tell you everything in time, but there are rules, a playbook. | Open Subtitles | سأخبركِ بكل شيء في الوقت المُناسب لكن هُناك قوانين ، قوانين لللعبة |
Maybe, but there's also a possibility this might have nothing to do with her. | Open Subtitles | رُبما ، لكن هُناك إحتمالية أيضاً أن يكون الأمر ليس له علاقة بها |
but there's a reason you don't even have a photograph of the man. | Open Subtitles | لكن هُناك سبب لعدم حصولكم حتى على توقيع من الرجل |
but there are women who are beautiful and scary, all at the same time. | Open Subtitles | لكن هُناك نساء جميلات و مُخيفات في الوقت نفسه. |
On it, but there's a U.N. summit going on, so response may be delayed. | Open Subtitles | أعمل على ذلك ، لكن هُناك قُمة مُنعقدة للأمم المُتحدة تجري أحداثها الآن لذا فالإستجابة قد تتأخر |
I die, but there's something good still. | Open Subtitles | أنا أموت ، لكن هُناك شيء جيّد لا يزال موجودٌ |
They're back in now, but there's a backlog, so our .38's gonna have to wait in line. | Open Subtitles | لقد عادوا الآن، و لكن هُناك تراكُم في الأعمال لذا فسلاح الـ38 عليه أن ينتظر في الصفّ |
but there is one problem, that ganga has got such mighty force and if she comes in the earth, the earth will drown. | Open Subtitles | لكن هُناك مُشكلة صغيرة كانَ لدى الغانغا قوة عظيمة و إذا نزلت على الأرض فستُغرقها. |
No, but there's a lot of shit you don't say. | Open Subtitles | لا ، لكن هُناك الكثير من الهُراء الذي لا تُخبرني إياه |