"لكُلّ شخصِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • for everyone
        
    • for everybody
        
    • to everyone
        
    This sparked an instantaneous massive sell off in the market for everyone who had to cover the margin loans. Open Subtitles هذا أثارَ بيعَ هائلَ آنيَ مِنْ السوقِ لكُلّ شخصِ الذي كان لا بُدَّ أنْ يَغطّي قروضَ الهامشَ.
    You'd like for everyone to see that, wouldn't you? Open Subtitles أنت توَدُّ لكُلّ شخصِ لرُؤية ذلك، أليس كذلك؟
    And I believe there's someone out there for everyone. Open Subtitles وأنا أَعتقدُ هناك شخص ما هناك لكُلّ شخصِ.
    I'm just saying that I don't think therapy is for everybody. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ الذي أنا لا أعتقد علاج لكُلّ شخصِ.
    So please, just admit what you're doing it'll be better for everybody. Open Subtitles لذا رجاءً، فقط يَعترفُ ما أنت يَعْملُه سَيَكُونُ أفضل لكُلّ شخصِ.
    Take us all the way down the road to a new system of medicine for everybody. Open Subtitles خُذْنا طول الطّريق أسفل الطريقِ إلى نظام جديد مِنْ الطبِّ لكُلّ شخصِ.
    God belongs to everyone. And listen, we've shared the room... not the walls. Open Subtitles الله لكُلّ شخصِ وإستمعْ لقد إشتركنَا في الغرفةِ
    I{\f you think about it, i}t is one of the few movies that has something for everyone: Open Subtitles لو تُفكّرُ في هذا ,فأنه أحد بضعة أفلامِ الذي لَهُ شيءُ لكُلّ شخصِ:
    And the first way that they decided to pull together after the war was to provide free medical care for everyone. Open Subtitles والطريقالأولالذيقرّروا لسَحْب سوية بعد الحربِ كَانَأَنْيُزوّدَعنايةَطبيةَمجّانيةَ لكُلّ شخصِ.
    They spent the whole night fishing, and the next morning, there was food for everyone. Open Subtitles امضوا كامل الليلة في صيد السمك وفي الصباح التالي كان هناك غذاءُ لكُلّ شخصِ
    Well, I'm glad there was enough food for everyone. Open Subtitles حَسناً، أَنا مسرورُ ان هناك غذاءُ كافي لكُلّ شخصِ
    Well, there it is then, Merry Christmas for everyone. Open Subtitles حَسناً، هناك هو ثمّ، عيد ميلاد سعيد لكُلّ شخصِ.
    First thing I'm gonna need is for everyone to lie face down with your hands behind your head. Open Subtitles أول شيء سَأَحتاجُ لكُلّ شخصِ إلى تمدّدْ على الوجه بأيديكَ وراء رأسكَ.
    In plain view for everyone to see? Open Subtitles في وجهةِ النظر البسيطةِ لكُلّ شخصِ للرُؤية؟
    We're doing the basic science for everyone. Open Subtitles حَسناً إنه لَيسَ ما نَصنعه هنا نحن نَصنع العِلْمَ الأساسيَ لكُلّ شخصِ
    I mean, l-l think it's--it's healthy, for everybody involved. Open Subtitles أَعْني، أنا أعتقد هو صحّيُ، أَعْني، لكُلّ شخصِ ان يضمّنَ
    Gold-leaf posters for everybody, that was excessive. Open Subtitles ملصقات ذهبية لكُلّ شخصِ , تلك كَانتْ مفرطةَ. اريد ان احضر ابنتى من الكلية
    I want copies for everybody. Open Subtitles انها قصّة جميلة. أُريدُ نسخَ لكُلّ شخصِ.
    I hope you bought enough for everybody. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك إشتريتَ بما فيه الكفاية لكُلّ شخصِ.
    I rather cross my legs for the rest of the night... for everybody than to be anything like you! Open Subtitles صليب بالأحرى لرجلاي لبقيّة الليلِ... لكُلّ شخصِ ثم إلى شئ مثلك
    Columbus wasn't looking for America, but that seemed to work out for everybody. Open Subtitles Columbus ما كَانَ يَبْحثُ عن أمريكا، لكن الذي بَدا للحِساب لكُلّ شخصِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus