I need you to tell me the exact disposition of that package. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط التصرف في تلك الحزمة. |
But first, I need you to tell me that it's okay to take the tape off of your mouth. | Open Subtitles | ولكن أولا، ولست بحاجة لك أن تقول لي أنه لا بأس أن تأخذ الشريط الخروج من فمك. |
I didn't say you tell me not to write down names. | Open Subtitles | أنا لا أقول لك أن تقول لي عدم كتابة الأسماء. |
Either you give me a tip, or you tell me what this is all about on the wall over here, all right? | Open Subtitles | إما أن تعطيني معلومات سرية، أو لك أن تقول لي ما هو هذا كل شيء على الجدار أكثر من هنا، |
Editor, how can you say it's childish when you haven't even read it yet. | Open Subtitles | رئيس التحرير، كيف لك أن تقول بأنها طفولية في حين أنك لم تقرأها بعد |
She told you to say he was Patient Zero. | Open Subtitles | لقد قالت لك أن تقول أنّه هو المريض الحامل للفيروس. |
First, I need you to tell me exactly where the money is. | Open Subtitles | أولا، أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط حيث يوجد المال. |
I need you to tell Maggie what's happening to her sister. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تقول ماجي ما هو يحدث لأختها. |
Now I need you to tell me who this guy is. | Open Subtitles | الآن أنا بحاجة لك أن تقول لي من هو هذا الرجل هو. |
But I need you to tell me what you want. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة لك أن تقول لي ما تريد. |
I need you to tell me what's going on. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تقول لي ما يجري. |
Is it fair to kill an innocent man, you tell me. | Open Subtitles | هل من الانصاف لقتل رجل بريء، لك أن تقول لي. |
How could you tell my mom two days ago about Gianni and Amy when your friend didn't cancel till yesterday? | Open Subtitles | كيف يمكن لك أن تقول والدتي قبل يومين حول جياني وايمي عندما لم صديقك ليس إلغاء حتى أمس؟ |
Would you tell me now, why the fixation on Lucy Preston? | Open Subtitles | هل لك أن تقول لي الآن، لماذا التثبيت على لوسي بريستون؟ |
Yesterday, you call me one hour before my train's coming in, you tell me to divert my shipment. | Open Subtitles | يوم أمس، يمكنك الاتصال بي ساعة واحدة قبل بلدي القطار المقبلة في، لك أن تقول لي لتحويل شحنة بلدي. |
And what you tell me, I can't trust. | Open Subtitles | وما لك أن تقول لي، وأنا لا يمكن الوثوق بها. |
How can you say you understand what those vampires feel? | Open Subtitles | كيف لك أن تقول بأنك تفهم ما يشعر به مصاصي الدماء؟ |
Oh my, how can you say such things? Oh my, how can you say such things? | Open Subtitles | يا ربي، كيف لك أن تقول أشياء كهذه؟ |
Or you will be in trouble... - How can you say that? | Open Subtitles | وألا فستقع في مشكلة كيف لك أن تقول ذلك؟ |
Thanks, must have been hard for you to say that. | Open Subtitles | شكرا، يجب أن يكون من الصعب لك أن تقول ذلك. |
You heard shit, monkey boy. Easy for you to say after you fuck another man's wife. | Open Subtitles | لم تسمع شيء، أيها الفتى القرد، من السهل لك أن تقول بعد أن ضاجعت إمرأة رجل أخر |
And I'm the only one who knows the passphrase, so you can tell them that without me, | Open Subtitles | وأنا الوحيد الذي يعرف مرور، حتى يمكن لك أن تقول لهم أن بدوني، |
Shouldn't you be telling me how I should win her heart? | Open Subtitles | لا ينبغي لك أن تقول لي كيف يجب أن يفوز قلبها؟ |