Well, at least he didn't tell you you were old. | Open Subtitles | حسنا,على الاقل لم يقل لك انك كبيره في السن |
Maybe you think that you've committed a victimless crime, but let me assure you, you haven't. | Open Subtitles | ربما تعتقد ان قمت بجريمة بدون ضحايا ولكن دعني أأكد لك, انك لم تفعل |
I assure you, you will not find this quality of guns anywhere in India. | Open Subtitles | أضمن لك انك لن ترى كنوعيـة هذه الأسلحة في الهند كلها |
Agreed.'Doors opening.'And she told me to tell you you were right about what you saw. | Open Subtitles | موافق واخبرتني ان اقول لك انك كنت محقاً فيما رأيت |
Mr. Volkan i can assure you that you can not find a better villa in this neighbourhood. | Open Subtitles | استاذ فولكان انا أؤكد لك انك لن ترى اجمل من هذه الفيلا فى هذه المنطقة |
I guarantee you, you will never see anything with my social security number on it. | Open Subtitles | اضمن لك انك لن تري اي شيء عليه رقم ضماني الاجتماعي |
I told you you'd survive anything, you damn cockroach! | Open Subtitles | قلت لك انك ستنجو أي شيء، ايها الصرصور اللعين |
She's steaming, she's telling you you've got a tiny dick, you're crap in bed. | Open Subtitles | حقاً, انها تقول لك انك تملك عضو صغير و انك سيء في الفراش |
That is not true and I'm going to show you you are wrong. | Open Subtitles | هذا غير صحيح , وانا سوف أوضح لك انك مخطئ |
If you're 20 years old, I guarantee you, you have never done anything for anybody, ever. | Open Subtitles | اذا كنت في العشرين اضمن لك انك لم تفعل اي شيء لأي احد ابداً |
Yes, you went on a school trip to Guatemala and they told you you helped but you totally did not help. | Open Subtitles | نعم، لقد كنت على رحلة مدرسية الى غواتيمالا وقالوا لك انك ساعدت ولكنك لم تساعد اطلاقاً |
Okay, thank you. You're right. It's gonna be fine. | Open Subtitles | شكراً لك, انك محق سيكون على ما يرام |
I left you two messages, telling you you need to pick her up. | Open Subtitles | لقد تركت لك رسالتان, قلت لك انك يجب ان تصطحابيها. |
And I told you you were delusional and needed help. | Open Subtitles | و انا قلت لك انك كنت واهماً و محتاجاً للمساعدة و الارشاد |
You know, when I told you you had everything... | Open Subtitles | هل تعلمين,عندما قلت لك انك تملكين كل شي... |
Think you can hit that against a double team, down by 2, packed house telling you you suck? | Open Subtitles | تعتقد انك تستطيع ان تفعل هذا امام فريقين مزدوجين و متاخر بنقطتين تعود للمنزل و يقولون لك انك سئ ؟ |
According to you, you ran into something extraordinary on your patrol. | Open Subtitles | تبعاً لك انك مررت بشيء غير طبيعي اثناء دوريتك |
In high school, your spring dance... and I put my mother's pearls around your neck... and I told you you were beautiful... because you were. | Open Subtitles | في المدرسة الثانويه ربيع الرقص الخاص بك وقد وضعت عقد امي حول عنقك وقلت لك انك تبدين جميلة |
Anyhow, I already told you, you ain't Santy Claus. | Open Subtitles | على اى حال,لقد قلت لك انك لست بابا نويل |
That you can be whatever you want to be no matter how many people tell you that you're nothing. | Open Subtitles | يمكنك ان تكون اي شيئ تريد دون النظر الى كم من الناس يقولون لك انك لا شيئ |
Look, what if I was to tell you... that you were laid off from your last company because of us? | Open Subtitles | انظر ماذا لو قلت لك انك تدير شركتك بسببنا؟ |