Apparently what happens to you after death... is not all that much different from what happens to you before death... physically speaking. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ما يحدث لك بعد الموت لا يختلف كثيراً عما يحدث لك قبل الموت من الناحية الجسدية |
I told you, after he walked Thomas home, Abe went to town. | Open Subtitles | قلت لك بعد ان اوصل ثوماس للمنزل , ايب ذهب الى المدينة |
How hard do you think it was for me to get her to send a sexy picture to you after that? | Open Subtitles | كم كان صعباً علي برأيك لأحملها على إرسال صور مثيرة لك بعد ذلك؟ |
I'm not drunk enough to tell you yet. | Open Subtitles | أنا لست في حالة سكر يكفي أن أقول لك بعد. |
Dude, I guarantee you, in five years, you're gonna think this is the greatest thing that ever happened to you. | Open Subtitles | يا صديقي, أنا أضمن لك بعد 5 أعوام, ستقول لنفسك... إن هذا أعظم شيء حدث لك في حياتك. |
And you know what's going to happen to you after you build this thing? | Open Subtitles | أتعلم ما سيحدث لك بعد أن تبني هذا الشيء؟ |
Lend me your wife to work as a prostitute for three years, I'll return to you after that | Open Subtitles | اعرني زوجتك للعمل كعاهرة لمدة ثلاث سنوات، وسأعيدها لك بعد ذلك |
I want to be supportive of you after what happened. | Open Subtitles | أريد أن أكون مصدر دعم لك بعد ما حدث |
The best thing for you, after a stressful day, is a glass of red wine. | Open Subtitles | أفضل شيء لك بعد يوم مرهق، هو كأس من النبيد الأحمر. |
- Yeah? The truth is, I was going to tell you after I made it to nationals... | Open Subtitles | في الواقع كنت أريد أن أقول لك بعد أن افوز بالعالمية |
What better birthday present can I give you... after 25 years... than the truth... about your little brother? | Open Subtitles | ما هي أفضل هدية ميلاد يمكنني أن أعطيها لك... بعد 25 عام ... أكثر من الحقيقة... |
But what happened to you after the fireworks show? | Open Subtitles | لكن ماذا حدث لك بعد إلقائك للهب ؟ |
I'll pass him to you after. Sharing is caring. | Open Subtitles | سأتركه لك بعد ذلك المشاركة دليل الاهتمام |
I am not setting foot in that building, and neither should you after the way they treated you. | Open Subtitles | أنا لا وضع القدم في تلك البناية، ولا ينبغي لك بعد الطريقة التي يعامل لك. |
But I needed to do something else for you after what you did for me the other night. | Open Subtitles | لكنني احتجت إلى فعل شيء آخر لك بعد ما فعلته لي في تلك الليلة |
I was told it could take months, maybe even years, which is why I hadn't told you yet and why I thought I could go on vacation. | Open Subtitles | لقد قالوا قد يستغرق أشهر وربما سنوات ولذلك لم أقل لك بعد لذلك ظننت بأن بإمكاني الذهاب في عطله |
A young person's mistake. - Haha. - But there's hope for you yet. | Open Subtitles | خطأ طفل مراهق لكن لا يزال هناك أمل لك بعد |
Maybe I don't have a rocket ship for you yet, but I do have a ticket. | Open Subtitles | ربما ليس عندي صاروخ لك بعد و لكن عندي تذكرة |
He thought that if he broke your heart now, it'd be better for you in the long run. | Open Subtitles | وأعرب عن اعتقاده أنه إذا كنت قد الحزن من قبل، كان من الأفضل بالنسبة لك بعد... |
And the only thing he's had trouble seeing is what happened to you after you died. | Open Subtitles | والشئ الوحيد الذي لم يستطع رؤيته، هو ما حدث لك بعد وفاتك. |
Well, don't Heck it up. The job's not yours yet. | Open Subtitles | لا تتصرف بحرية الوظيفة ليست لك بعد |
This will cheer you up after all your troubles. | Open Subtitles | هذا وسوف يهتف لك بعد كل ما تبذلونه من المتاعب |
The Greenes are bringing her here to the party I'm having for you afterwards. | Open Subtitles | لقد دعتها عائلة جرين الى الحفلة المقامة لك بعد المحاضرة |