"لك بعض الوقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • you some time
        
    • buy you time
        
    • a little time
        
    • bought you time
        
    I know you're a busy man. Thought I'd save you some time. Open Subtitles أعرف أنك رجل مشغول، لكنني فكرت بأن أوفر لك بعض الوقت
    Well, if you're here to ask where my ex-husband is, let me save you some time. Open Subtitles حسنا، إذا كنت هنا لتسأل أين زوجي السابق اسمح لي أن أوفر لك بعض الوقت
    I'm just gonna go in there and see if I can't buy you some time. Open Subtitles أنا فقط سأذهب إلى هناك وسأحاول أن أوفر لك بعض الوقت
    To buy you some time, and who knows, maybe to pick up a relic. Open Subtitles لشراء لك بعض الوقت ومن يعلم ربما سنجد أية ذخيرة
    Nice work bringing in the cops to buy you time. Open Subtitles احسنت صنيعًا بإحضار الشرطة ليوفروا لك بعض الوقت.
    My report will say she's progressing slow, so it'll buy you some time. Open Subtitles تقريري يقول أنها تتقدم ببطىء، لذا سيوفر لك بعض الوقت
    Let me save you some time,strickler.I'm never gonna work with you. Open Subtitles دعنى أوفر لك بعض الوقت , استريكلر , انا لن اعمل معك أبداً..
    Go. I will send them on a different path, buy you some time. Open Subtitles سأرسلهم إلى طريق مختلف، سأوفر لك بعض الوقت
    I can go down to that office with you, push them back a little bit, buy you some time. Open Subtitles يمكنني المجيء معك لذلك المكتب أصدهم عنك قليلاَ اشتري لك بعض الوقت
    I can save you some time, brother. I have the perfect person for the job. Open Subtitles أستطيع أن أوفر لك بعض الوقت ، يا أخي لديّ الشخص المناسب لـ هذه الوظيفة
    That's why I bought you some time and brought you here. Open Subtitles و لهذا السبب أنا قد وفرت لك بعض الوقت و أحضرتك إلى هنا
    Maybe I can buy you some time. Open Subtitles ربما أستطيع أن أوفر لك بعض الوقت
    We're trying to save you some time. Open Subtitles نحن نحاول أن نوفر لك بعض الوقت
    Let me save you some time. Open Subtitles اسمحوا لي أن توفر لك بعض الوقت.
    We can dig in, buy you some time. Open Subtitles يمكننا حفر في، وشراء لك بعض الوقت.
    I'll hold up the government and buy you some time. Open Subtitles سوف تصمد الحكومة وتشتري لك بعض الوقت.
    If you can get close enough to Jackson, it should slow him down enough to buy you some time. Open Subtitles لو إقتربت بما فيه الكفاية من "جاكسون" يجب أن توفر لك بعض الوقت
    Should we give you some time alone with that, or...? Open Subtitles يجب أن نقدم لك بعض الوقت وحده في ذلك، أو... ؟
    I sent that letter to buy you time. Open Subtitles أرسلت تلك الرّسالة لأوفّر لك بعض الوقت
    The Oberfuhrer is engaged right now, but, if you'll come this way, I can spare a little time. Open Subtitles القائد منشغل في الوقت الحالي، ولكن إذا اتيت من هذا الطريق بإمكاني ان أجدَ لك بعض الوقت
    Rochefort's swift response has bought you time, Captain. Open Subtitles رد فعل "روشفور" السريع أمَّن لك بعض الوقت أيها، القائد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus