He would despise you even more if he knew the truth. | Open Subtitles | أضاف أن يحتقر لك حتى أكثر إذا كان يعرف الحقيقة. |
Is it true they can sting you even when they're dead? | Open Subtitles | هل صحيح أنها يمكن أن اللدغة لك حتى بعد موتها؟ |
I promise I won't touch you until I get your genuine consent. | Open Subtitles | أعدك أنني لن أتطرق لك حتى أحصل على موافقة حقيقية بك. |
I'm just telling you so you don't make the same mistake. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لك حتى لا نقع في نفس الخطأ. |
I set you up with a fake dating profile,'cause I wanted you to find the perfect guy. | Open Subtitles | أنا وضعت لك حتى مع تاريخ لمحة وهمية، و لأنني أردت لك العثور على الرجل المثالي. |
Rafael. What did he say for you to let him in? | Open Subtitles | رافاييل ، ماذا قال لك حتى سمحت له بالدخول ظ |
I could see how much this meant to you, so, uh, I wasn't going to tell you till I knew more, but I did some research on Susan. | Open Subtitles | كنت أرى كم هذا يعني لك، لذلك، اه، لم أكن أنوي قول شيء لك حتى أعرف أكثر ، ولكن أنا قمت ببعض البحوث على سوزان |
I can return your son's body so you can give him the burial he was so wrongly denied. | Open Subtitles | أستطيع إعادة إبنك لك حتى تتمكن من دفنه بطريقة مُلائمة والتي قد حُرم منها بشكل خاطيء |
I hope so for you. Even if that means we'll lose him. | Open Subtitles | امل ذلك لك حتى لو كان ذلك يعني أننا سوف نخسره |
I'll refuse to leave you even a mouthful of soup | Open Subtitles | فأنـآ سأرفض آن أبقي لك حتى قطرة وآحدة مِنه |
She is not alone because she has you, even when she cannot see you. | Open Subtitles | انها ليست وحدها لأنها لديها لك حتى عندما لا تستطيع ان تراك. |
Don't worry, I promise not to touch you even though you're way too adorable. | Open Subtitles | لا تقلق، وأعدكم عدم لمس لك حتى ولو كنت الطريق رائعتين جدا. |
Sociology Paper One is two hours long, giving you until noon. | Open Subtitles | ورقة علم إجتماع لمدة ساعتان مما يتيح لك حتى الظهر |
But if you spare him, if you do that much, maybe I'll wait to chase you until after he's in jail. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تدخر له، إذا كنت تفعل ذلك بكثير، ربما سأنتظر لمطاردة لك حتى بعد وجوده في السجن. |
Yes, and I'm going to keep hounding you until I convince you. | Open Subtitles | نعم، وانا ذاهب الى الحفاظ بمطاردة لك حتى أقنع لك. |
April, thank you so much for letting us use it. | Open Subtitles | أبريل، شكرا لك حتى كثيرا على السماح لنا استخدامها. |
You'll also pay a tribute double the one we've been silly enough to pay you up until now. | Open Subtitles | عليك أيضا أن تدفع جزيه مضاعفه لما كنا عليه يكفى سخافه ان ندفع لك حتى الآن. |
I whipped you up a lotion of rose hips and Shea butter. | Open Subtitles | أنا جلد لك حتى غسول وارتفع الوركين وزبدة الشيا. |
Must have been important for you to leave an active op. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كان مهما بالنسبة لك حتى تترك عملية جارية. |
And there's another way for you to serve, if you're interested. | Open Subtitles | وهناك طريقة أخرى لك حتى تخدم إذا كنت مهتما |
I would slap you till you had to have your jaw wired shut. | Open Subtitles | أود أن صفعة لك حتى كان لديك أن يكون الفك السلكية أغلقت. |
I'll be yours till the day I die, I swear it. | Open Subtitles | سأكون لك حتى يوم مماتي أقسم لك |
I just couldn't get it to you until I was out. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن الحصول عليه لك حتى خرجت. |
Inspector Taylor is Sir until you get your feet under the table, then you can have a crack at calling him Boss. | Open Subtitles | المحقق تايلور هو فقط سيد بالنسبة لك حتى أن تأخذي الوظيفة وبعدها مسموح لك بأن تناديه برئيسك بالعمل |