"للأحتفال" - Traduction Arabe en Anglais

    • celebrate
        
    • to party
        
    • celebration
        
    • partying
        
    • for celebrating
        
    Actually, we're having a party here tomorrow night to celebrate. Open Subtitles في الواقع، لدينا حفل هنا مساء ليلة الغد للأحتفال
    Yeah, he's out getting champagne to celebrate as we speak. Open Subtitles لقد ذهب لإحضار الشامبانيا للأحتفال بينما انا اتحدث معكِ
    just to celebrate this premature success you've all had. Open Subtitles للأحتفال فقط بهذا النجاح الذي حققتموه سابقاً لأوانه
    You didn't party in high school because nobody asked you to party in high school. Open Subtitles لم تحتفلي فى الثانوية لأنه لم يدعكِ احداً للأحتفال فى الثانوية
    A local bishop and all the army brass are gathered together in celebration, all decked out in their finery. Open Subtitles اسقف محلي وجميع ضباط الجيش قد تجمعوا للأحتفال كلهم متزينيين بملابسهم
    Can you think of a more romantic place to celebrate your love? Open Subtitles هل يمكنكِ التفكير بمكان أكثر رومانسية للأحتفال بحبكِ؟
    Well in that case, how about some dinner to celebrate? Open Subtitles في هذه الحالة مارأيك بتناول العشاء للأحتفال ؟
    - We were having dinner to celebrate when you got into Yale, and... in the middle of the restaurant, you suddenly said there were moths everywhere. Open Subtitles كنا نتناول العشاء للأحتفال عندما دخلت جامعة ييل في وسط المطعم
    Well, we-we need to celebrate. - Connor... the merger. Open Subtitles حسناً, نحتاج للأحتفال معاً, يجب أن نذهب إلى مكان ما
    The dress you had made to celebrate the 25th year of father's rule. Open Subtitles الفستان الذي صنعتيه .للأحتفال بحكم أبي الـ25
    I can't pop a champagne bottle to celebrate this moment... but we can do the next best thing Open Subtitles لا أستطيع أن أفتح لكي زجاجة شامبانيا للأحتفال بهذه اللحظة لكننا نستطيع أن نشرب ثاني أفضل شئ
    And then we'll really have something to celebrate. Open Subtitles ومن ثم سيكون لدينا شيئاً حقيقياً للأحتفال
    I told her she could have one drink to celebrate the whole, you know, sailing away thing, but... Open Subtitles أخبرتها بأن تشرب شراب واحد للأحتفال كلياً، تعرفون
    It means so much to me that so many of you came back on such short notice to celebrate the past few years. Open Subtitles إنه يعني لي الكثير بأنه العديد منكم عاد إلى هنا في مهلة قصيره للأحتفال في السنوات القليله الماضيه
    Will and I want you to raise your glass to celebrate the glee club by singing hands down the best song New Directions! Open Subtitles ويل و أنا نريدكم أن ترفعوا كؤوسكم للأحتفال بجلي من خلال غناء
    Lavon, no. I'm here to celebrate the good news. Open Subtitles ليفون لا أنا هنا للأحتفال بالأخبار السارة
    The whole family went out to skeeball stuff to celebrate. Open Subtitles جميع العائلة ذهبوا إلى لمركز الألعاب للأحتفال
    It's a massive music and arts festival to celebrate the merger. Open Subtitles انها حفلة غنائية وفنية كبيرة للأحتفال بهذا الدمج
    The question is, do you want to party? Right there. You, too, Deadwood. Open Subtitles في الواقع أريد أريد دعوتك للأحتفال , وأنت كذلك
    Okay, we called it "house sitting"... breaking into houses to party. Open Subtitles " حسناً نحن نسميها " جلسة ألبيت نقتحم المنازل للأحتفال
    Oh, just the guests. I've kept the big night for tomorrow's victory celebration. Open Subtitles أبقيت الليلة الكبيرة للأحتفال بالنصر غدا.
    Throw your laundry in, and spend a cycle partying with us. Open Subtitles ضعوا غسيلكم بالداخل و تعالوا للأحتفال معنا
    You did well, Sisters, but there's no time for celebrating. Open Subtitles أبليتمحسناًأيتهاالأخوات، لكن ليس هناك وقت للأحتفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus