"للأعداء" - Traduction Arabe en Anglais

    • enemy
        
    • enemies
        
    The mole leaked Colonel Weaver's plans to the enemy. Open Subtitles كنتَ محقاً الخُلد" سرّب خطة العميد" ويفر" للأعداء"
    My partner and I were sent to question him about selling information to the enemy. Open Subtitles انا وزميلتي أرسلنا لأستجوابه حول بيعه للمعلومات للأعداء
    An enemy spy I was hoping to turn double. Open Subtitles جاسوس للأعداء كنتُ أتمنى أن أحوله للضِعْف
    Selling missile technology, illegal weapons sales to our enemies. Open Subtitles بيع تقنيات صاروخية بيع أسلحة غير شرعية للأعداء
    Um, the Espionage Act does not distinguish between leaks to the press in the public interest, um, and selling secrets to foreign enemies for personal profit. Open Subtitles قانون التجسس لا يُفَرّق بين التسريبات للصحافة لأجل الصالح العام، وبيع أسرار للأعداء الأجانب للمصلحة الشخصية.
    An enemy spy I was hoping to turn double. Open Subtitles جاسوس للأعداء كنتُ أتمنى أن أحوله للضِعْف
    You know, he lied to my face and before my back was turned, he joined the enemy. Open Subtitles أتعلم لقد كذب متعمدًا بوجهي وقبل أن أديري ظهري أنضم للأعداء
    How can I be certain That you're not an agent of the enemy? Certainty is a luxury, my friend, Open Subtitles كيف يمكنني الثقة بأنك لستَ بخائن و جاسوس للأعداء ؟
    Save that stuff for the enemy. Open Subtitles وفر هذه الضغينة للأعداء أنهُ مجرد فتىً أحمق
    And I don't need to tell you what an enemy could do with such plans. Open Subtitles ولست بحاجة لأقول لك ما الذي يمكن للأعداء فعله بمثل هذه الخرائط
    Yeah, maybe we shouldn't be Giving our rations to the enemy. Open Subtitles أجل, ربما لا يَجب أن نُعطيّ حصتنا للأعداء.
    What the fuck do we need a dictatorship for, that silences the public voice, that eases the enemy's way? Open Subtitles إنه يقمع إرادة الشعب ويتيح للأعداء فرصة التدخل
    A living, radioactive genetic material that may be designed to attack and destroy only the specific DNA of your enemy. Open Subtitles هذا السلاح عبارة عن مادة حية مشعة يمكن أن تصمم لكى تهاجم وتدمر الدى إن آيه للأعداء
    It would seem that Grissom was destroyed by an enemy attack. Open Subtitles يبدو أن مركبة "غريسوم" قد دُمِّرتْ من قِبل هجوم للأعداء.
    Samad was waiting for a chance to give this tank to the enemy. Open Subtitles كان يتحرى صمد الفرصة لإعطاء الدبابة للأعداء
    A major victory for South Africa and a big setback for their enemies, he said. Open Subtitles نصرٌ كبير لجنوب أفريقيا ونكسة كبيرة للأعداء, على حد قوله
    And what war are you fighting by garlanding the enemies? Open Subtitles و ماالحرب التى تخوضها بتكليل الزهور للأعداء ؟
    Hammered into killing tools? No feelings except for enemies? Open Subtitles تُجعلون في القتل كالأدوات لا مشاعر ما عدا للأعداء
    Some examples of such crimes included bearing weapons for a foreign country against the Libyan Arab Jamahiriya, war crimes and facilitating enemies entering the Libyan Arab Jamahiriya and passing information to its enemies. UN ومن الأمثلة على هذه الجرائم حمل السلاح لصالح بلد أجنبي ضد الجماهيرية العربية الليبية وجرائم الحرب وتيسير دخول أراضي الجماهيرية للأعداء ونقل المعلومات إليهم.
    American girls to be enslaved by our enemies. Open Subtitles بفتيات أمريكان وترسلهم عبيداً للأعداء
    I'd rather see her on the bottom than sold to our enemies. Open Subtitles أفضل رؤيتها غارقة على بيعها للأعداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus