The Regional Director for the Americas and the Caribbean introduced the country programme recommendations for that region. | UN | وعرض المدير الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة. |
the Americas and Caribbean Regional Office has implemented the recommendation and the Southern Sudan area office is in the process of implementing it. | UN | ونفذ المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي التوصية بينما يعمل مكتب منطقة جنوب السودان على تنفيذها. |
The delays were as long as 99 days in the Tokyo office and 194 days at the Americas and the Caribbean Regional Office. | UN | وبلغت مدة التأخيرات 99 يوما في مكتب طوكيو و 194 يوما في المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي. |
The Regional Director for the Americas and the Caribbean made some remarks on the challenges facing the region. | UN | وأدلى المدير الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي ببعض الملاحظات على التحديات التي تواجه المنطقة. |
Regional Coordinator of the Women's International Democratic Federation (WIDF) for the Americas and the Caribbean | UN | المنسقة الإقليمية للاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي |
:: Coordinator of the Regional Office for the Americas and the Caribbean, Women's International Democratic Federation, September 2012-present. | UN | :: منسقة المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي للاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي، منذ أيلول/سبتمبر 2012. |
Some regional offices, such as MENARO and the Americas and the Caribbean Regional Office (TACRO) have also developed Intranet sites dedicated to gender equality resources and information. | UN | وقد استحدثت بعض المكاتب الإقليمية، مثل المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا والمكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي أيضا مواقع إنترانت مخصصة لموارد ومعلومات عن المساواة بين الجنسين. |
UNICEF should ensure that the Americas and the Caribbean Regional Office (TACRO) complies with the instructions relating to the engagement of consultants. | UN | ينبغي أن تكفل إدارة المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي الامتثال التام للتعليمات الإدارية المتصلة باستخدام الخبراء الاستشاريين. |
the Americas and the Caribbean regional office also used audits as a learning opportunity for linking audit results and recommendations to the evaluation policy. | UN | كما استخدم المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي مراجعة الحسابات كفرصة لتعلُّم الربط بين نتائج المراجعة وتوصيات سياسة التقييم. |
There is also a recommendation for other resources funding for a subregional programme for the Americas and the Caribbean region (E/ICEF/2007/P/L.49). | UN | وثمة أيضا توصية بتخصيص موارد أخرى لتمويل برنامج دون إقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي (E/ICEF/2007/P/L.49). |
83. The Board recommended that the management of the Americas and Caribbean Regional Office ensure full compliance with administrative instructions relating to the engagement of consultants; the Office agreed with the recommendation. | UN | 83 - وأوصى المجلس بأن تكفل إدارة المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي الامتثال التام للتعليمات الإدارية المتصلة باستخدام الخبراء الاستشاريين. |
11. The Director of the Regional Bureau for the Americas and the Caribbean outlined a number of opportunities and challenges in relation to protection space in the Americas. | UN | 11- حددت مديرة مكتب المفوضية الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي عدداً من الفرص والتحديات المتعلقة بحيز الحماية في الأمريكتين. |
(a) Building a strong communications campaign for mobilization and change (the Americas and the Caribbean Regional Office [TACRO]); | UN | (أ) تنظيم حملة اتصالات قوية للتعبئة والتغيير (المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي)؛ |
82. the Americas and Caribbean Regional Office attributed the late signing of the special service agreements to inadequate planning and in some cases exigency, where needs could not be determined in advance, and intended to address the issue during the December 1999 regional management session. | UN | 82 - وعزا المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي التأخر في توقيع عقود الخدمات الخاصة إلى عدم كفاية التخطيط واتسام بعض الحالات بصفة الاستعجال حيث يصعب تحديد احتياجاتها مسبقا، ولكن يعتزم معالجة هذه المسألة خلال دورة الإدارة الإقليمية في كانون الأول/ديسمبر 1999. |
85. The Board's audit of the Americas and Caribbean Regional Office disclosed that although the integrated monitoring and evaluation plan project activity was included in the Regional Office's work plan for 1998-1999, only 4 of the 27 country offices had fully adopted and implemented the plan as at October 1999. | UN | 85 - وكشفت مراجعة المجلس لحسابات المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي عن أنه على الرغم من شمول خطة عمل المكتب الإقليمي لأنشطة مشاريع الخطة المتكاملة للفترة 1998-1999 لم يعتمد الخطة المتكاملة وينفذها بالكامل سوى 4 مكاتب من بين 27 مكتبا قطريا وذلك حتى تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
86. The Board recommended that the Americas and Caribbean Regional Office ensure that the integrated monitoring and evaluation plan is implemented in the remaining 23 country offices in order to enhance monitoring and evaluation of programmes in the region; the Office agreed with the recommendation. | UN | 86 - فأوصى المجلس، بأن يكفل المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي تنفيذ الخطة المتكاملة في المكاتب القطرية المتبقية وعددها 23 مكتبا بغية تعزيز برامج الرصد والتقييم في المنطقة. ووافق المكتب الإقليمي على هذه التوصية. |
24. Since 2001, the Americas and Caribbean Regional Office of UNICEF has held permanent informal consultations with SELA on economic issues, especially in relation to the current financial crisis in the region. | UN | 24 - ومنذ عام 2001، أجرى مكتب اليونيسيف الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي باستمرار مشاورات غير رسمية مع المنظومة الاقتصادية بشأن المسائل الاقتصادية، وخصوصا فيما يتصل بالأزمة المالية الراهنة في المنطقة. |
The Regional Director for the Americas and the Caribbean introduced the draft short-duration CPDs for Ecuador (E/ICEF/2008/P/L.8) and Guatemala (E/ICEF/2008/P/L.9 and Corr.1). | UN | 59 - قدم المدير الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي مشروعي وثيقتي البرنامجين القطريين لإكوادور (E/ICEF/2008/P/L.8) وغواتيمالا E/ICEF/2008/P/L.9 and Corr.1)). |
(b) the Americas and Caribbean Regional Office (TACRO): capacity strengthening; building a United Nations evaluation network; improved use of evaluation findings; preparation of management responses to those findings; partnerships with United Nations agencies and academic institutions; | UN | (ب) المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي: تعزيز القدرات؛ إنشاء شبكة تقييم تابعة للأمم المتحدة؛ تحسين استخدام نتائج التقييم؛ إعداد استجابات الإدارة لتلك النتائج؛ إقامة شراكات مع وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات الأكاديمية؛ |
172. The Programme Manager System, which is prescribed in the Programme Policy and Procedures Manual as a primary tool for the efficient planning, initiation and recording of transactions relative to the annual workplan, was not utilized as intended at the Americas and the Caribbean Regional Office and at the Southern Sudan area office. | UN | 172 - لم يستخدم المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي ومكتب منطقة جنوب السودان كما ينبغي نظام إدارة البرامج المنصوص عليه في دليل السياسات والإجراءات البرنامجية بوصفه أداة أساسية يستعان بها في تخطيط معاملات تتعلق بخطة العمل السنوية ومباشرتها وتسجيلها بكفاءة. |