"للإحصاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • Statistics
        
    • statistical
        
    • de Estadistica
        
    • for the count
        
    • of the survey by
        
    The critical issue of data is also being addressed by ECA through the African Centre for Statistics (ACS). UN تجري معالجة مسألة البيانات الحيوية أيضاً من جانب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن طريق المركز الأفريقي للإحصاء.
    National Institute of Statistics and Censuses (INDEC) gender indicators UN المؤشرات الجنسانية التي يعدها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد
    Their estimates apply a uniform and transparent methodology to the base data contained in the Institute for Statistics database. UN وطبّقا في إطار تقديراتهما منهجية موحدة وشفافة على البيانات الأساسية التي تتضمنها قاعدة بيانات معهد اليونسكو للإحصاء.
    The South Sudan Central Bureau of Statistics reported an inflation rate in South Sudan of 61.5 per cent. Anti-corruption efforts UN وأفاد المكتب المركزي للإحصاء بجنوب السودان في تقاريره بأن معدل التضخم في جنوب السودان بلغ 61.5 في المائة.
    According to a statistical study conducted in 2001 by the National statistical Institute on the distribution of the population by ethnic group, the regions concerned are Agadez, Tahoua, Tillabéry, Zinder and Maradi. UN ووفقاً لدراسة إحصائية أجراها المعهد الوطني للإحصاء في النيجر في عام 2001، تناولت توزيع السكان المقيمين وفقاً للأصل الإثني، ثبت أن المناطق المعنية هي أغادز وتاهوا وتيلابيري وزيندر ومارادي.
    The Central Bureau of Statistics is taking the lead in these areas with financial and technical assistance from the UN system. UN ويضطلع المكتب المركزي للإحصاء بدور رائد في هذه المجالات، مع الحصول على مساعدات مالية وتقنية من منظومة الأمم المتحدة.
    According to figures from the National Statistics Institute, the labour market participation rate for men is 70.0%, and that for women is 33%. UN ويتضح من أرقام المعهد الوطني للإحصاء أن معدل الاشتراك في سوق العمل يبلغ 70.0 في المائة للرجال و33 في المائة للنساء.
    UNESCO Institute for Statistics estimates have been used for countries with missing data. UN واستُخدمت تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء بالنسبة للبلدان التي لا تتوافر بيانات بشأنها.
    Implementing entity: ECA, African Centre for Statistics UN الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء
    Once the Statistics sub-unit is operational, monthly and quarterly reports will be produced, and senior management will be requested to provide action plans. UN وحالما تبدأ الوحدة الفرعية للإحصاء عملها، ستقدم تقارير شهرية وفصلية، وسيطلب إلى الإدارة العليا وضع خطط عمل.
    UNESCO Institute for Statistics estimates have been used for countries with missing data. UN واستُخدمت تقديرات معهد اليونسكو للإحصاء بالنسبة للبلدان التي لا تتوافر بيانات بشأنها.
    This led, in 2004, to the adoption of the Marrakech Action Plan for Statistics. UN وقد أدى ذلك في عام 2004 إلى اعتماد خطة عمل مراكش للإحصاء.
    Implementing entity: ECA, African Centre for Statistics UN الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء
    When the current Government had taken office, it had published sex-disaggregated data collected between 2001 and 2004, and had made an agreement with the National Statistics Institute to include gender indicators among the sets of indicators it produced. UN وعندما تولت الحكومة الحالية الحكم، نشرت بيانات مصنفة بحسب الجنس تم جمعها بين عامي 2001 و 2004، وتوصلت إلى اتفاق مع المعهد الوطني للإحصاء من أجل إدراج مؤشرات جنسانية ضمن مجموعة المؤشرات التي تضعها.
    Items for discussion and decision: World Statistics Day UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: اليوم العالمي للإحصاء
    The celebration of World Statistics Day will also acknowledge the service provided by international, regional and subregional agencies in promoting and facilitating the development of national statistical systems. UN كما أن الاحتفال باليوم العالمي للإحصاء سيكون بمثابة تقدير للخدمات التي تقدمها الوكالات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في مجال تعزيز وتيسير تطوّر النظم الإحصائية الوطنية.
    Gender Statistics from 1992-2002 censuses online UN وزارة المرأة والتنمية الاجتماعية، والمعهد الوطني للإحصاء والمعلوماتية
    Between the National Institute of Statistics and Census and the National Institute of Women UN المعهد الوطني للمرأة، والمعهد الوطني للإحصاء
    Between the National Women's Council and the National Statistics and Census Institute UN المعهد الوطني للإحصاء والتعداد، والمعهد الوطني للمرأة
    Between the General Directorate of Statistics and Censuses and the Salvadoran Institute for Women's Development UN المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا، والمعهد الوطني للمرأة
    Classes Source: INSD statistical Yearbook. UN المصدر: الحولية الإحصائية لعام 2006 للمعهد الوطني للإحصاء والديموغرافيا.
    Dirección General de Estadistica (DGEC) UN الدراســة الاستقصائيــــة ﻹيرادات ونفقات اﻷسرة اﻹدارة العامة لﻹحصاء
    We had about 1,000 employees who were about to go down for the count. Open Subtitles كان عندنا حوالي 1,000 مستخدم كانوا علي وشك أن يهبطوا للإحصاء
    Outcome 3: Producing a methodology for the regular updating of the survey by CST. UN النتيجة ٣: تُعد منهجية لاستكمال منتظم لﻹحصاء الذي تقوم به لجنة العلم والتكنولوجيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus