"للإشعاع المؤيّن" - Traduction Arabe en Anglais

    • ionizing radiation
        
    Non-targeted and delayed effects of exposure to ionizing radiation UN باء- الآثار غير الموجّهة والمتأخرة للتعرّض للإشعاع المؤيّن
    Another report would consider uncertainties in risk estimates for cancer due to exposure to ionizing radiation. UN وثمة تقرير آخر سينظر في الشكوك في تقديرات مخاطر الإصابة بالسرطان بسبب التعرض للإشعاع المؤيّن.
    A weighted quantity called the effective dose is used in radiation protection, and is the most commonly used indicator of the potential biological effects associated with exposure to ionizing radiation in humans. UN ويُستخدم كم مرجح يعرف بالجرعة الفعالة في مجال الحماية من الإشعاع، وهذه الجرعة أشيع مؤشر مستخدم للتأثيرات الأحيائية التي يحتمل أن تحدث للأفراد من جرّاء التعرض للإشعاع المؤيّن.
    World Medical exposure remains by far the largest artificial source of exposure to ionizing radiation and continues to grow at a remarkable rate. UN 46- لا يزال التعريض الطبي إلى حد بعيد هو أكبر مصدر اصطناعي للتعرض للإشعاع المؤيّن ولا يزال يزيد بمعدل ملحوظ.
    In its scientific work, the Committee pays particular attention to reviewing information on the health effects of exposure to ionizing radiation. UN 16- تولي اللجنة، في أعمالها العلمية، اهتماما خاصا لاستعراض المعلومات عن الآثار الصحية للتعرّض للإشعاع المؤيّن.
    C. Non-targeted and delayed effects of exposure to ionizing radiation UN جيم- الآثار غير الموجّهة والمتأخرة للتعرّض للإشعاع المؤيّن
    The scientific data are also not at present sufficient to conclude that there is a causal relationship between exposure to ionizing radiation and the incidence of cardiovascular disease for doses of less than about 1-2 Gy. UN كما إن البيانات العلمية المتوافرة حاليا غير كافية لاستخلاص أن ثمة علاقة سببية بين التعرّض للإشعاع المؤيّن ومعدّل الإصابة بالأمراض القلبية الوعائية عند التعرّض لجرعات أقل من نحو 1-2 غراي.
    Turning to the programme of work, he said that the report on the attribution of health effects to exposure to ionizing radiation would be published in 2012. UN 4 - وانتقل إلى الحديث عن برنامج العمل فقال إن التقرير عن الآثار الصحية المعزوة إلى التعرض للإشعاع المؤيّن سوف ينشر في 2012.
    - Systematic organization and analysis of the IAEA data on accidents and on illicit trafficking in radionuclide sources of ionizing radiation and the provision of relevant information to interested parties, when necessary; UN - التنظيم والتحليل المنهجي لبيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحوادث وبشأن الاتجار غير المشروع بمصادر النويدات المشعة للإشعاع المؤيّن وتوفير المعلومات ذات الصلة للأطراف المعنية، عند الاقتضاء؛
    Annex C to the Committee's 2006 report, entitled " Non-targeted and delayed effects of exposure to ionizing radiation " , reviews the evidence for such effects and reflects on how they may influence the mechanistic judgements required for the estimation of risk at low doses and dose rates. UN ويستعرض الملحق جيم لتقرير اللجنة لعام 2006، المعنون " الآثار غير الموجّهة والمتأخّرة للتعرّض للإشعاع المؤيّن " ، أدلة على تلك الآثار ويُمعن النظر في الكيفية التي يمكن أن تؤثّر بها على الأحكام الميكانيكية المطلوبة لتقدير خطر التعرّض لجرعات ومعدّلات جرعات منخفضة.
    (a) Human exposure to ionizing radiation: Humans have always been exposed to ionizing radiation from natural sources, principally from cosmic radiation and natural radionuclides in soil and rocks; UN (أ) التعرض البشري للإشعاع المؤيّن: تعرّض الإنسان دوماً للإشعاع المؤيّن من المصادر الطبيعية، وبصفة خاصة من الإشعاع الكوني والنويدات المشعة في التربة والصخور؛
    31. Mr. Perazza (Uruguay), speaking on behalf of MERCOSUR and associated States, called for the early issuance of the 2006 report of the Scientific Committee, while noting with satisfaction that according to that report, the risks of exposure to ionizing radiation remained unchanged. UN 31 - السيد بيرازا (أوروغواي): تكلم نيابة عن بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المرتبطة به، فطالب بالتبكير في إصدار تقرير اللجنة العلمية لسنة 2006، مع التنويه مع الارتياح بأنه وفقاً لذلك التقرير بقيت أخطار التعرّض للإشعاع المؤيّن دون تغيير.
    We would like to draw attention to the September 2006 publication of " Fundamental Safety Principles " , a set of 10 new principles which consolidate and replace the previous publication on the subject and constitute the basis of requirements for the safety of nuclear installations as well as action to be taken to protect people and the environment from exposure to ionizing radiation. UN ونود أن نسترعي الانتباه إلى المنشور الصادر في أيلول/ سبتمبر 2006 بعنوان " مبادئ السلامة النووية " ، الذي يتضمن 10 مبادئ جديدة. ويمثل المنشور تنقيحا مركزا يحل محل المنشور السابق عن الموضوع ويشكل أساسا للشروط المطلوبة لسلامة المرافق النووية، فضلا عن الأعمال التي يتعين الاضطلاع بها لحماية الناس والبيئة من التعرض للإشعاع المؤيّن.
    10. While still conducting comprehensive oversight and evaluations consistent with its overall mandate, the Committee identified the following thematic priorities for the period: (a) medical exposures of patients, radiation levels and effects of energy production; (b) exposure to natural sources of radiation; and (c) improved understanding of the effects from exposure to ionizing radiation at low dose rates. UN 10 - ولا تزال اللجنة تضطلع بأعمال الرقابة والتقييم الشاملة بما يتمشى وولايتها العامة، ولكنها حددت لهذه الفترة الأولويات المواضيعية التالية: (أ) مستويات تعرّض المرضى للإشعاع للأغراض الطبية، ومستويات الإشعاع الناتجة عن إنتاج الطاقة وما لذلك من آثار؛ (ب) التعرض لمصادر الإشعاع الطبيعية؛ (ج) تحسين فهم آثار التعرض للإشعاع المؤيّن بجرعات ضئيلة.
    With regard to the report with scientific annexes that it had approved in 2006, the Committee expressed its dissatisfaction that volume II, containing the scientific annexes entitled " Non-targeted and delayed effects of exposure to ionizing radiation " , " Effects of ionizing radiation on the immune system " and " Sources-to-effects assessment for radon in homes and workplaces " , had not been published until July 2009. UN 4- وفيما يتعلق بالتقرير ذي المرفقات العلمية الذي أُقرّ في عام 2006،() أعربت اللجنة عن خيبة أملها لأن المجلد الثاني، الذي يحتوي على المرفقات العلمية التي عنوانها " الآثار غير الموجّهة والمتأخّرة للتعرّض للإشعاع المؤيّن " و " آثار الإشعاع المؤيّن على جهاز المناعة " و " تقدير الآثار بالنسبة إلى المصادر التي يتركها الرادون في المنازل وأماكن العمل " ، لم ينشر حتى تموز/يوليه 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus