The thermal resistivity of tyres is around seven or eight times as high as that of gravel. | UN | فالمقاومة الحرارية للإطارات تزيد سبع أو ثمان مرات عن تلك الخاصة بالحصى. |
Inherent instability of tyres in sea water | UN | عدم الاستقرار الذاتي للإطارات في مياه البحار |
The thermal resistivity of tyres is around seven or eight times as high as that of gravel. | UN | فالمقاومة الحرارية للإطارات تزيد سبع أو ثماني مرات عن تلك الخاصة بالحصى. |
We found, um... tire tracks from your car... near this lady's body. | Open Subtitles | لقد عثرنا على آثار للإطارات الخاصة بسيارتك بالقرب جثة هذه السيدة |
Not even a swerving tire pattern to suggest he lost control. | Open Subtitles | ولا حتى يوجد أثار إنحراف للإطارات تشير إلى أنه فقد السيطرة |
A list of fires that occurred in scrap tyre stockpiles is provided in annex II. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالحرائق التي حدثت في مخزونات للإطارات الخردة. |
Steel is used to provide rigidity and strength to the tyres. | UN | يستخدم الفولاذ لتوفير المتانة والقدرة للإطارات. |
Someone may travel way across town for Tires. | Open Subtitles | فلربما يسافر أحدهم سالكا طريقا عبر القرية للإطارات |
The ecotoxicity related to tyres is linked to particles resulting from the use of tyres, to uncontrolled dumping and to disposal operations. | UN | وترتبط السمية الإيكولوجية للإطارات بالجسيمات الناتجة عن استخدام الإطارات، وبعمليات الإغراق والتخلص غير المحكوم. |
Gaps remain in the scientific knowledge regarding the ecotoxicity of tyres. | UN | ولا تزال هناك ثغرات في المعرفة العلمية المتعلقة بالسمية الإيكولوجية للإطارات. |
The thermal resistivity of tyres is around seven or eight times as high as that of gravel. | UN | فالمقاومة الحرارية للإطارات تزيد سبع أو ثمان مرات عن تلك الخاصة بالحصى. |
The Department of Field Support further commented that the actual number of tyres held in stock at UNMIS was much less than that in the table above. | UN | كما علقت الإدارة بأن العدد الفعلي للإطارات الموجود في المخزون لدى بعثة الأمم المتحدة في السودان كان أقل بكثير من المدرج في الجدول أعلاه. |
The durability and stability of tyres provide them with ideal properties for use in works projects for erosion control. | UN | 149- توفر المتانة والثبات للإطارات خصائص مثالية للاستخدام في مشاريع الأشغال الرامية إلى مكافحة التعرية. |
Data on the emission during coprocessing of tyres in cement kilns are controversial. | UN | 170- غير أن البيانات المتعلقة بالانبعاثات خلال التجهيز المشترك للإطارات في قمائن الأسمنت مثار للجدل. |
Why do I always feel so at home in a tire shop? | Open Subtitles | لماذا أشعر بالراحة عندما أكون في محل للإطارات ؟ |
For me, something strange happened with the tire. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أظن أن أمرا غريبا حدث للإطارات |
So, for instance, two or three bills showing up in a tire shop may hold less significance than a single bill in a corner market. | Open Subtitles | إذن، على سبيل المثال، فإن عملتان أو ثلاث تظهر في محل للإطارات ربما تكون أقل أهمية من الواحدة التي تكون في سوق مركزي |
This reasoning, however, is only valid if the tyre casings that serve as raw material for retreading originate domestically. | UN | غير أن هذا السبب لا ينطبق إلا إذا كانت الأغلفة العلوية للإطارات التي تنشأ محلياً تستخدم كمادة خام لإعادة التجديد. |
Steel is used to provide rigidity and strength in the tyres. | UN | يستخدم الفولاذ لتوفير المتانة والقوة للإطارات الأنسجة الداعمة |
- Go for the Tires! - Fuck the Tires! I'm goin'for the pilot! | Open Subtitles | . ـ اطلق النار على الإطارات . ـ تباً للإطارات, أنا سأطلق النار على الطيار |
5 new direct purchase contracts for spare parts, 2 new contracts for workshop tools and 2 for tyres and tubes established | UN | إبرام خمسة عقود جديدة للشراء المباشر لقطع الغيار، وعقدين جديدين لأدوات الورش، وعقدين للإطارات والأنابيب |
6. Further requests the Secretariat to prepare a revised version of the technical guidelines on environmentally sound management of used tyres for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its ninth meeting. | UN | 6 - يطلب كذلك من الأمانة إعداد نسخة منقحة من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة للنظر واحتمال الاعتماد من جانب مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه التاسع؛ |
This is a crucial stage in the environmentally sound management of used tyres, since there are many collection points in big cities where tyres have to be collected quickly. | UN | وهذه مرحلة حاسمة في الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة بالنظر إلى وجود العديد من نقاط الجمع في المدن الكبرى حيث يتعين جمع الإطارات على وجه السرعة. |