The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4 of programme 3 of the strategic framework for the period 2012-2013. | UN | وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 3 للإطار الاستراتيجي للفترة |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 6 of programme 16 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 7 of programme 16 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسيجري تنفيذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة |
(i) That Executive Board members will promote the strategic framework for the period 2008-2011, particularly within their own geographical regions. | UN | (ط) أن يقوم أعضاء المجلس التنفيذي بالترويج للإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2011، ولا سيما داخل مناطقهم الجغرافية. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 3 of programme 16 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4 of programme 16 of the strategic framework for the period 20102011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 5 of programme 16 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 8 of programme 16 of the strategic framework for the period 20102011. | UN | وسيجري تنفيذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 5 of programme 2 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 2 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 1 of programme 3 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 3 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 3 of programme 3 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسيُنفّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 3 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4 of programme 3 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للإستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 3 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
7. The Executive Board congratulated INSTRAW for the work accomplished thus far and instructed the Institute to continue with its activities in line with the strategic framework for the period 2008-2011. | UN | 7 - وأثنى المجلس التنفيذي على المعهد لما أنجزه من أعمال حتى ذلك الحين وأوعز إليه بمواصلة أنشطته وفقا للإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2011. |
The objective of the retreat was to facilitate deliberations and decision-making on matters related to the application of results-based budgeting concepts in the context of the Committee's review of the strategic framework for the period 2006-2007. | UN | وتمثل الهدف من المعتكف في تيسير المداولات وعمليات صنع القرار التي تخص المسائل المتعلقة بتطبيق مفاهيم الميزنة على أساس النتائج، في إطار استعراض اللجنة للإطار الاستراتيجي للفترة 2006- 2007. |
l. The Secretariat provides herewith information on the review of the proposed part two: biennial programme plan, of the strategic framework for the period 2016-2017 by relevant sectoral, functional and regional bodies. | UN | 1 - تقدم الأمانة العامة طيه معلومات عن استعراض الجزء الثاني المقترح: الخطة البرنامجية لفترة السنتين للإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017 حسب الهيئات القطاعية والفنية والإقليمية المعنية. |
The programme of work will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4 of programme 10 of the strategic framework for the period 2012-2013. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 10 للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 6 of programme 14 of the strategic framework for the period 2012-2013. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 14 للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 3 of programme 22 of the strategic framework for the period 2012-2013. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 22 للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4 of programme 22 of the strategic framework for the period 2012-2013. | UN | وسيُنفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 22 للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 5 of programme 22 of the strategic framework for the period 2012-2013. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 22 للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |