We know that creative initiatives across the world are pioneering new models of sustainable production and consumption that can be replicated. | UN | ونعلم أن هناك مبادرات خلاقة في شتى أنحاء العالم تفضي إلى وضع نماذج رائدة للإنتاج والاستهلاك المستدامين يمكن تعميمها. |
The calculated production and consumption data reported so far for 2013 are presented in annex V to the present report. | UN | وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013. |
The calculated production and consumption data reported so far for 2013 are presented in annex V to the present report. | UN | وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013. |
Austria had been a partner with UNIDO for many years in establishing cleaner production centres in a number of countries. | UN | وأشارت إلى أن النمسا كانت شريكة لليونيدو لسنوات عديدة في إنشاء مراكز للإنتاج الأنظف في عدد من البلدان. |
Water is increasingly seen as the key constraint on food production, on a par with, if not more crucial than, land scarcity. | UN | وينظر إلى المياه بصورة متزايدة بوصفها عاملاً محدداً رئيسياً للإنتاج الغذائي، مثلها مثل شح الأراضي إن لم تكن أكثر أهمية. |
Cleaner production should take the fore and appropriate technology should be developed. | UN | وينبغي للإنتاج الأنظف أن يأخذ مكان الصدارة؛ وينبغي تطوير التكنولوجيا المناسبة. |
In Mauritius, a national cleaner production centre was established in 2009. | UN | وفي موريشيوس، أنشئ مركز وطني للإنتاج الأنظف في عام 2009. |
UNSOA reduced its number of servers and planned further reductions to meet its target of 36 physical servers in production | UN | خفّض مكتب دعم البعثة عدد خواديمه ويعتزم إجراء تخفيضات أخرى لبلوغ هدفه البالغ 36 خادوما ماديا جاهزا للإنتاج |
Radio production facilities in Khartoum, Juba, Wau and Malakal | UN | مرافق للإنتاج الإذاعي في الخرطوم وجوبا وواو وملكال |
Furthermore, our definition of production captures the processes by which material directly usable in weapons is created. | UN | وفضلاً عن ذلك، يغطي تعريفنا للإنتاج العمليات التي تُنتج بموجبها المواد المستخدمة مباشرة في الأسلحة. |
It was also promoting a green production approach based on complementarity between the private and public sectors. | UN | وذكرت أنَّ إكوادور تُعزز أيضاً نهجاً للإنتاج الأخضر يقوم على التكامل بين القطاعين الخاص والعام. |
Reducing use and release of mercury through improved production techniques. | UN | خفض استخدامات وانبعاثات الزئبق من خلال تقنيات محسّنة للإنتاج. |
The network of national cleaner production centres is growing. | UN | وأخذت شبكة المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف في الاتساع. |
The Government has increased public commissions to artists and expanded production aid. | UN | وزادت الحكومة عدد الطلبيات العامة الموجهة إلى الفنانين ووسعت مساعدتها للإنتاج. |
Rural women need all kinds of support and resources for production. | UN | وتحتاج المرأة الريفية إلى كافة أنواع الدعم والموارد اللازمة للإنتاج. |
:: The single cell protein production unit at Al-Taji was used for pilot production of Botulinum toxin in 1988. | UN | :: استخدمت وحدة إنتاج البروتين الأحادي الخلية في منطقة التاجي للإنتاج الأولي لتكسين البوتولينوم في سنة 1988. |
At least two servers would be required: one for quality assurance to test new releases and one for production. | UN | وسيكون من الضروري توفير حاسوبي خدمة مركزيين على الأقل: أحدهما لضمان الجودة لاختبار الإصدارات الجديدة والآخر للإنتاج. |
It had been participating financially and substantively in establishing the cleaner production centres in Serbia and Montenegro. | UN | وقد شاركت من الناحيتين المالية والفنية في إنشاء مراكز للإنتاج الأنظف في صربيا والجبل الأسود. |
:: Installation of demonstrative and replicable modules of backyard production to promote a strategy of family food self-sufficiency. | UN | ▪ وضع نماذج إرشادية للإنتاج في الأفنية الخلفية للمنازل لدعم استراتيجية الاكتفاء الذاتي من الطعام للأسرة. |
This may be a factor in the present slowdown and, on this occasion, may be more widespread because of the higher oil-intensity of output in developing countries and economies in transition. | UN | وربما يكون ذلك عاملا من عوامل التدهور الحالي، وربما يكون هذا العامل أيضا أكثر انتشارا بسبب الكثافة العالية للإنتاج في البلدان النامية واقتصادات البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
Director Caravanserai Productions and Acting Studio | UN | مدير ستوديو كارافانسيراي للإنتاج والتمثيل |
Healthy, well functioning and productive ecosystems will provide optimal levels of production for harvesting. | UN | علما بأن النظم الإيكولوجية الصحية والجيدة الأداء والمنتجة ستوفر المستويات المثلى للإنتاج من أجل الصيد. |
We look forward to a speedy and successful conclusion of the Uruguay Round, as we believe that the freedom of opportunity to produce is the only hope for our societies. | UN | إننا نتطلع إلى ختام عاجل وناجح لجولة أوروغواي، ﻷننا نعتقد أن حرية الفرص لﻹنتاج هي اﻷمل اﻷوحد لمجتمعاتنا. |
243. The average annual percentage accounted for by agricultural production in the total gross national product over the past five years was 20.8%. | UN | 243 - وبلفت النسبة المئوية السنوية المتوسطة للإنتاج الزراعي في الناتج القومي الإجمالي خلال السنوات الخمس الماضية 20.8%. |
And only those resolved to the choice of producing... shall be rewarded. | Open Subtitles | و هذه الحلول وحدها المقدمه للإنتاج هي اللتي يجب العمل بها |
But our weakness is above all our lack of the technical, economic and structural capacity to create the conditions for agricultural production and productivity. | UN | ولكن ضعفنا فوق كل شيء يكمن في القدرة الفنية والاقتصادية والهيكلية على تهيئة الظروف للإنتاج الزراعي والإنتاجية بشكل عام. |
While Pictures of production from various countries either exist or can be obtained, the diamond industry currently has no digital Pictures of typical diamond production from Côte d'Ivoire. | UN | وبينما توجد صور للإنتاج من بلدان مختلفة أو يمكن الحصول عليها، فلا يوجد لدى صناعة الماس في الوقت الراهن أية صور رقمية لإنتاج الماس التقليدي الوارد من كوت ديفوار. |
There is potential for joint production, but also for the creation of linkages between foreign Producers and domestic input suppliers. | UN | وهناك إمكانيات للإنتاج المشترك، ولكن أيضاً لإقامة روابط بين المنتجين الأجانب وموردي المدخلات المحلية. |