"للاجئات" - Traduction Arabe en Anglais

    • refugee women
        
    • of refugee
        
    • women refugees
        
    • for refugee
        
    • of refugees
        
    • female refugees
        
    • the refugees
        
    • for refugees
        
    • to refugee
        
    • the refugee
        
    • refugee woman
        
    Building legal protection for Palestine refugee women, Syrian Arab Republic UN توفير سبل الحماية القانونية للاجئات الفلسطينيات، الجمهورية العربية السورية
    Building legal protection for Palestine refugee women, Syrian Arab Republic UN إرساء سبل الحماية القانونية للاجئات الفلسطينيات، الجمهورية العربية السورية
    In these programmes, the potential contribution of refugee women as agents in their planning and implementation is emphasized. UN ومن الضروري التأكيد في هذه البرامج على المساهمة المحتملة للاجئات بصفتهن عناصر مؤثرة في تخطيطها وتنفيذها.
    Some Governments created for women refugees self-help schemes, training them in tailoring, marketing, child care and family planning. UN وأنشأت بعض الحكومات للاجئات خططا للمساعدة الذاتية لتدريبهن في مجال الخياطة والتسويق ورعاية اﻷطفال وتنظيم اﻷسرة.
    The Government also makes a nursery room available for refugee women with children who are participating in these programs. UN وتتيح الحكومة أيضا غرفة لنوم الأطفال للاجئات اللائي لديهن أطفال ويشتركن في هذه البرامج.
    In these programmes, the potential contribution of refugee women as agents in their planning and implementation is emphasized. UN ومن الضروري التأكيد في هذه البرامج على المساهمة المحتملة للاجئات بصفتهن عناصر مؤثرة في تخطيطها وتنفيذها.
    (vi) Relevant policy guidelines have been drawn up to address the specific needs of refugee women and children. UN ' ٦` تم وضع المبادئ التوجيهية المناسبة في مجال السياسات لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئات واﻷطفال اللاجئين.
    (vi) Relevant policy guidelines have been drawn up to address the specific needs of refugee women and children. UN ' ٦` تم وضع المبادئ التوجيهية المناسبة في مجال السياسات لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئات واﻷطفال اللاجئين.
    In this context the key contribution of refugee women was highlighted. UN وجرى تسليط الضوء في هذا السياق على المساهمة الرئيسية للاجئات.
    He also called attention to the special capacity and role that refugee women had to offer - one that was frequently underutilized. UN واسترعى الانتباه أيضا إلى ما يمكن للاجئات تقديمه من قدرة ودور خاصين لم يستغلا الاستغلال الكافي في كثير من الحالات.
    refugee women who are victims of domestic violence may apply for a Protection visa in their own right. UN يحق للاجئات من ضحايا العنف المنزلي طلب تأشيرة حماية بشكل فردي.
    Armenia has no separate programmes for refugee women, but the allocation of housing to refugee women is included in the priority housing allocation programme. UN لا توجد لدى أرمينيا برامج منفصلة للاجئات، ولكن تخصيص إسكان للاجئات يدخل في برنامج تخصيص المساكن على سبيل الأولوية.
    When the Act finally becomes operational, it is hoped that it shall offer the necessary protection to refugee women. UN وعندما يوضع القانون المشار إليه أعلاه موضع التنفيذ، يؤمل أن يوفر الحماية اللازمة للاجئات.
    The Penal Code also has provisions that ensure protection of refugee women. UN ويحتوي قانون العقوبات أيضاً على أحكام تكفل الحماية للاجئات.
    It should be pointed out, however, that the difficult situation of women refugees is largely accounted for by the overall situation of refugees in the Republic. UN على أنه تنبغي اﻹشارة إلى أن الحالة الصعبة للاجئات تُعزى بدرجة كبيرة إلى الحالة العامة للاجئين فـي الجمهورية.
    female refugees are interviewed by female officers and interpreters as much as is possible. UN وتُجرى للاجئات مقابلات مع مسؤولات ومترجمات كلما أمكن ذلك.
    This collaborative effort marks the first time that reproductive health-care services for refugees have been planned at the beginning of an emergency operation. UN ويمثل هذا الجهد التعاوني المرة اﻷولى التي يتم فيها تخطيط توفير الرعاية الصحية اﻹنجابية للاجئات في بداية عملية من عمليات الطوارئ.
    UNHCR also continues to promote the legal protection of refugee women through principled interpretation of the refugee definition. UN وتواصل المفوضية أيضاً تعزيز الحماية القانونية للاجئات من خلال التفسير المبدئي لتعريف اللاجئ.
    4. A refugee woman leader. UN 4 - قائدة للاجئات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus