| The implicit financing mechanism is based on the build-up in international reserves by developing countries to unprecedented levels. | UN | وتقوم آلية التمويل الضمنية على أساس تعزيز البلدان النامية للاحتياطيات الدولية بمستويات لم يسبق لها مثيل. |
| However, UNRWA did not include adequate disclosure in the financial statements to reflect the impact of this change on the opening reserves. | UN | ولكن الوكالة لم تُفصح في البيانات المالية بما يكفي لإظهار أثر ذلك التغيير على الرصيد الافتتاحي للاحتياطيات. |
| Likewise, the costs for the United States associated with its role as a supplier of global reserves may also be rising. | UN | وبالمثل، من المرجح أيضا أن ترتفع التكاليف المترتبة على الولايات المتحدة والمرتبطة بدورها كمصدر للاحتياطيات العالمية. |
| Those deficiencies include growing global imbalances, exchange rate instability and the possibility of an erosion of confidence in the dollar as a reserve currency. | UN | وتشمل تلك العيوب أوجه خلل عالمية متنامية، وعدم استقرار أسعار الصرف، واحتمال تآكل الثقة بالدولار كعملة للاحتياطيات. |
| 76. The crisis has revived discussions on the international reserve currency. | UN | 76 - وقد أحيت الأزمة المناقشات حول العملة الدولية للاحتياطيات. |
| In our view, we should also consider a global system of strategic commodity reserves in order to nip in the bud any speculative tendencies. | UN | ونرى أنه ينبغي لنا أيضا أن ندرس إنشاء نظام عالمي للاحتياطيات من السلع الاستراتيجية من أجل وأد أي ميول للمضاربة في مهدها. |
| Other adjustments to reserves and fund balances | UN | تسويات أخرى للاحتياطيات والأرصدة المالية |
| Other adjustments to reserves and fund balances | UN | التصحيحات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
| Other adjustments to reserves and fund balances | UN | التسويات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
| Other adjustments to reserves and fund balances | UN | تعديلات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
| Other adjustments to reserves and fund balances | UN | تحويل العملات التصحيحات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
| reserves and fund balances, beginning period | UN | التسويات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
| Other adjustments to reserves and fund balances | UN | التسويات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
| (v) Other adjustments to reserves and fund balances represent transfers among Operating Funds and the amounts reinvested in the Endowment Fund, as approved by the University Council; | UN | `5 ' التعديلات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق تمثل تحويلات بين صناديق التشغيل والمبالغ التي يعاد استثمارها في صندوق الهبات، بالصيغة التي اعتمدها مجلس الجامعة؛ |
| The assessment of appropriate levels of operational reserves is a regular and recurrent activity undertaken by the Office. | UN | وتقييم المستويات المناسبة للاحتياطيات التشغيلية هو نشاط دوري متكرر يضطلع به المكتب. |
| The assessment of appropriate levels of operational reserves is a regular and recurrent activity undertaken by UNOPS. | UN | ويعد تقييم المستويات الملائمة للاحتياطيات التشغيلية أحد اﻷنشطة العادية والمتكررة التي يضطلع بها المكتب. |
| The liability for repatriation benefits is recorded as a debit adjustment to reserves and fund balances and a credit to the deferred payable account. | UN | وتسجل التزامات الإعادة إلى كمديونية بالنسبة للاحتياطيات والأرصدة المالية، وكقرض بالنسبة للحساب الواجب الدفع المؤجل. |
| Other adjustments to reserve and fund balances | UN | تعديلات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
| There is a need for an international reserve currency. | UN | وثمة حاجة إلى إيجاد عملة دولية للاحتياطيات. |
| Other adjustments to reserve and fund balances | UN | تعديلات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
| United Nations Framework Classification for reserves/Resources: Solid Fuels and Mineral Commodities | UN | تصنيف اﻷمم المتحدة اﻹطاري للاحتياطيات/الموارد: أنواع الوقود الصلب والسلع المعدنية |