"للاستخبارات" - Traduction Arabe en Anglais

    • intelligence
        
    • CIA
        
    • RILO
        
    • Information
        
    • Geospatial-Intelligence
        
    • Secret Service
        
    A total of 12 States have anti-money-laundering laws in place. However, only two have set up financial intelligence units. UN وتسري الآن في 12 دولة قوانين لمكافحة غسل الأموال، غير أن اثنتين فحسب أنشأتا وحدات للاستخبارات المالية.
    Weekly security intelligence meetings were held with all security agencies UN عُقِد اجتماع أسبوعي للاستخبارات الأمنية مع جميع الوكالات الأمنية
    These additional Criminal intelligence Analysts will enable the Prosecutor to prepare more than three cases for trial at one time. UN وهؤلاء المحللون اﻹضافيون للاستخبارات الجنائية سيمكنون المدعي العام من إعداد أكثر من ثلاث قضايا للمحاكمة في وقت واحد.
    Nevertheless the FIAU, through its board, has already had occasion to co-operate with two foreign Financial intelligence Units. UN ومع ذلك، سبق أن أتيح للوحدة، من خلال مجلسها، فرصة التعاون مع وحدتين أجنبيتين للاستخبارات المالية.
    While National Accountability Bureau is presently functioning as a Financial intelligence Unit based upon its legal and operational framework. UN وبالإضافة إلى ذلك يعمل مكتب المساءلة الوطنية الآن بوصفه وحدة للاستخبارات المالية استنادا إلى إطاره القانوني والتنفيذي.
    The centre, which is expected to become operational by mid-2008, is to be called the Gulf Centre for Criminal intelligence. UN وسوف يُطلق على المركز، الذي يُتوقّع أن يبدأ عملياته بحلول منتصف عام 2008، اسم مركز الخليج للاستخبارات الجنائية.
    So, Bashar instructed the Syrian intelligence Services to help them do this. Open Subtitles مما حدا ببشار إلى إعطاء تعليماته للاستخبارات السورية بتسهيل مهمة انتقالهم
    The NSS is a secret organization even from domestic intelligence. Open Subtitles منظمة الأمن القومي منظمة سرية حتى بالنسبة للاستخبارات المحلية
    President European Strategic intelligence and Security Center UN المركز الأوروبي للاستخبارات والأمن الاستراتيجي
    At the initiative of the Central Bank of the Congo, a national financial intelligence unit (CENAREF) had been created in 2008 to combat money-laundering. UN وبناء على مبادرة من المصرف المركزي في الكونغو، أُنشئت وحدة للاستخبارات المالية في عام 2008 لمكافحة غسل الأموال.
    Since 2005 it had had a law against money-laundering, a national council on money-laundering and a financial intelligence unit. UN وأضاف أن إكوادور لديها منذ عام 2005 قانون لمكافحة غسل الأموال ومجلس وطني يُعنى بهذه المسألة ووحدة للاستخبارات المالية.
    One speaker reported the establishment of a unit for countering money-laundering, a financial intelligence unit and a public procurement regulatory authority. UN وأبلغ أحد المتكلمين عن إنشاء وحدة لمكافحة غسل الأموال ووحدة للاستخبارات المالية وسلطة تنظيمية للمشتريات العمومية.
    Anti-money-laundering laws are now in force in all seven States, and four States have set up a financial intelligence unit. UN وتسري الآن في الدول السبع جميعها قوانين لمكافحة غسل الأموال، وأنشأت أربع دول وحدات للاستخبارات المالية.
    Two States have operational financial intelligence units. UN وتملك دولتان وحدات عاملة للاستخبارات المالية.
    Four States have established financial intelligence units, of which three are operational. UN وأنشأت أربع دول وحدات للاستخبارات المالية، ثلاث منها تعمل بالفعل.
    Three have operational financial intelligence units. UN ولدى ثلاث دول وحدات عاملة للاستخبارات المالية.
    Nine States have an antimoney-laundering law in place, and eight have an operational financial intelligence unit. UN ولدى تسع دول قوانين لمكافحة غسل الأموال، وتملك ثماني دول وحدات عاملة للاستخبارات المالية.
    Many have established financial intelligence units. UN وأنشأت العديد منها وحدات للاستخبارات المالية.
    The Financial intelligence Unit is an administrative unit, with investigative powers. UN والخلية الوطنية للاستخبارات المالية خلية إدارية، ولكنها تتمتع بسلطات إجراء التحقيقات.
    The practice of torture and ill-treatment against detainees in the National intelligence and Security Services custody has been reported. UN وأفيد بتعرض المحتجزين في عهدة الجهاز الوطني للاستخبارات والخدمات الأمنية لممارسات التعذيب وسوء المعاملة.
    'Cause I thought maybe you got abducted by aliens... or started working for the CIA or, I don't know, went to prison. Open Subtitles لأنني ظننت أنك ربما اختطفت من طرف الكائنات الفضائية أو أنك تعمل للاستخبارات أو لا أعرف.. أو ربما دخلت السجن
    It was also an active participant in the Customs Enforcement Network (CEN) of World Customs Organization (WCO) and a member of Central and Eastern Europe Regional intelligence Liaison Office (RILO). UN وهي شريك عامل أيضا في شبكة الإنفاذ الجمركي التابعة للمنظمة العالمية للجمارك وعضو في مكتب الاتصال الإقليمي للاستخبارات الجمركية لأوروبا الوسطى والشرقية.
    However, during 2005 police have started to submit Information and regular intelligence meetings are being held in all areas. UN ومع ذلك فقد بدأت الشرطة في عام 2005 في تقديم المعلومات وعقد اجتماعات منتظمة للاستخبارات في جميع المناطق.
    Establishment of partnership agreements with the European Union Satellite Centre and the United States National Geospatial-Intelligence Agency for the co-production and sharing of geospatial data UN إبرام اتفاقات شراكة مع مركز الاتحاد الأوروبي للسواتل والوكالة الوطنية للاستخبارات الجغرافية المكانية التابعة للولايات المتحدة من أجل المشاركة في إنتاج البيانات الجغرافية المكانية وتبادلها
    Spare me the Secret Service mind games. Open Subtitles جنبني الألعاب الذهنية للاستخبارات السرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus