A total of 12 States have anti-money-laundering laws in place. However, only two have set up financial intelligence units. | UN | وتسري الآن في 12 دولة قوانين لمكافحة غسل الأموال، غير أن اثنتين فحسب أنشأتا وحدات للاستخبارات المالية. |
Weekly security intelligence meetings were held with all security agencies | UN | عُقِد اجتماع أسبوعي للاستخبارات الأمنية مع جميع الوكالات الأمنية |
These additional Criminal intelligence Analysts will enable the Prosecutor to prepare more than three cases for trial at one time. | UN | وهؤلاء المحللون اﻹضافيون للاستخبارات الجنائية سيمكنون المدعي العام من إعداد أكثر من ثلاث قضايا للمحاكمة في وقت واحد. |
Nevertheless the FIAU, through its board, has already had occasion to co-operate with two foreign Financial intelligence Units. | UN | ومع ذلك، سبق أن أتيح للوحدة، من خلال مجلسها، فرصة التعاون مع وحدتين أجنبيتين للاستخبارات المالية. |
While National Accountability Bureau is presently functioning as a Financial intelligence Unit based upon its legal and operational framework. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يعمل مكتب المساءلة الوطنية الآن بوصفه وحدة للاستخبارات المالية استنادا إلى إطاره القانوني والتنفيذي. |
The centre, which is expected to become operational by mid-2008, is to be called the Gulf Centre for Criminal intelligence. | UN | وسوف يُطلق على المركز، الذي يُتوقّع أن يبدأ عملياته بحلول منتصف عام 2008، اسم مركز الخليج للاستخبارات الجنائية. |
So, Bashar instructed the Syrian intelligence Services to help them do this. | Open Subtitles | مما حدا ببشار إلى إعطاء تعليماته للاستخبارات السورية بتسهيل مهمة انتقالهم |
The NSS is a secret organization even from domestic intelligence. | Open Subtitles | منظمة الأمن القومي منظمة سرية حتى بالنسبة للاستخبارات المحلية |
President European Strategic intelligence and Security Center | UN | المركز الأوروبي للاستخبارات والأمن الاستراتيجي |
At the initiative of the Central Bank of the Congo, a national financial intelligence unit (CENAREF) had been created in 2008 to combat money-laundering. | UN | وبناء على مبادرة من المصرف المركزي في الكونغو، أُنشئت وحدة للاستخبارات المالية في عام 2008 لمكافحة غسل الأموال. |
Since 2005 it had had a law against money-laundering, a national council on money-laundering and a financial intelligence unit. | UN | وأضاف أن إكوادور لديها منذ عام 2005 قانون لمكافحة غسل الأموال ومجلس وطني يُعنى بهذه المسألة ووحدة للاستخبارات المالية. |
One speaker reported the establishment of a unit for countering money-laundering, a financial intelligence unit and a public procurement regulatory authority. | UN | وأبلغ أحد المتكلمين عن إنشاء وحدة لمكافحة غسل الأموال ووحدة للاستخبارات المالية وسلطة تنظيمية للمشتريات العمومية. |
Anti-money-laundering laws are now in force in all seven States, and four States have set up a financial intelligence unit. | UN | وتسري الآن في الدول السبع جميعها قوانين لمكافحة غسل الأموال، وأنشأت أربع دول وحدات للاستخبارات المالية. |
Two States have operational financial intelligence units. | UN | وتملك دولتان وحدات عاملة للاستخبارات المالية. |
Four States have established financial intelligence units, of which three are operational. | UN | وأنشأت أربع دول وحدات للاستخبارات المالية، ثلاث منها تعمل بالفعل. |
Three have operational financial intelligence units. | UN | ولدى ثلاث دول وحدات عاملة للاستخبارات المالية. |
Nine States have an antimoney-laundering law in place, and eight have an operational financial intelligence unit. | UN | ولدى تسع دول قوانين لمكافحة غسل الأموال، وتملك ثماني دول وحدات عاملة للاستخبارات المالية. |
Many have established financial intelligence units. | UN | وأنشأت العديد منها وحدات للاستخبارات المالية. |
The Financial intelligence Unit is an administrative unit, with investigative powers. | UN | والخلية الوطنية للاستخبارات المالية خلية إدارية، ولكنها تتمتع بسلطات إجراء التحقيقات. |
The practice of torture and ill-treatment against detainees in the National intelligence and Security Services custody has been reported. | UN | وأفيد بتعرض المحتجزين في عهدة الجهاز الوطني للاستخبارات والخدمات الأمنية لممارسات التعذيب وسوء المعاملة. |
'Cause I thought maybe you got abducted by aliens... or started working for the CIA or, I don't know, went to prison. | Open Subtitles | لأنني ظننت أنك ربما اختطفت من طرف الكائنات الفضائية أو أنك تعمل للاستخبارات أو لا أعرف.. أو ربما دخلت السجن |
It was also an active participant in the Customs Enforcement Network (CEN) of World Customs Organization (WCO) and a member of Central and Eastern Europe Regional intelligence Liaison Office (RILO). | UN | وهي شريك عامل أيضا في شبكة الإنفاذ الجمركي التابعة للمنظمة العالمية للجمارك وعضو في مكتب الاتصال الإقليمي للاستخبارات الجمركية لأوروبا الوسطى والشرقية. |
However, during 2005 police have started to submit Information and regular intelligence meetings are being held in all areas. | UN | ومع ذلك فقد بدأت الشرطة في عام 2005 في تقديم المعلومات وعقد اجتماعات منتظمة للاستخبارات في جميع المناطق. |
Establishment of partnership agreements with the European Union Satellite Centre and the United States National Geospatial-Intelligence Agency for the co-production and sharing of geospatial data | UN | إبرام اتفاقات شراكة مع مركز الاتحاد الأوروبي للسواتل والوكالة الوطنية للاستخبارات الجغرافية المكانية التابعة للولايات المتحدة من أجل المشاركة في إنتاج البيانات الجغرافية المكانية وتبادلها |
Spare me the Secret Service mind games. | Open Subtitles | جنبني الألعاب الذهنية للاستخبارات السرية. |