"للبوسنة والهرسك في" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Bosnia and Herzegovina
        
    • Bosnia and Herzegovina in
        
    • Bosnia and Herzegovina on
        
    • Bosnia and Herzegovina other
        
    • Bosnia and Herzegovina at
        
    • Bosnia and Herzegovina to
        
    • the Bosnia and Herzegovina
        
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Bosnia and Herzegovina on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة للبوسنة والهرسك في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Bosnia and Herzegovina on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للبوسنة والهرسك في مجلس الأمن
    The armed forces of Bosnia and Herzegovina participated in the exercise with a sub-unit. UN وشاركت القوات المسلحة للبوسنة والهرسك في التدريب بوحدة فرعية.
    Croatia will also establish a free and foreign trade zone that will be made available for use by Bosnia and Herzegovina in the near future. UN وستنشئ كرواتيا أيضا منطقة للتجارة الحرة واﻷجنبية سيتاح استخدامها للبوسنة والهرسك في المستقبل القريب.
    Between 19 and 24 April 1994, there appear to have been 21 flights of fixed- or rotary-wing aircraft in the airspace of Bosnia and Herzegovina other than those exempted in accordance with paragraph 1 of resolution 816 (1993) or approved by UNPROFOR in accordance with paragraph 2 of that resolution. UN ففي الفترة من ١٩ الى ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ يبدو أن ٢١ طائرة ما بين ثابتة الجناحين ودوارة اﻷجنحة قد حلقت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في رحلات غير الرحلات المستثناة من الحظر طبقا للفقرة ١ من القرار ٨١٦ )١٩٩٣( وغير الرحلات التي وافقت عليها قــوة اﻷمم المتحدة للحماية طبقــا للفقرة ٢ من ذلك القرار.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Bosnia and Herzegovina on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين للبوسنة والهرسك في مجلس الأمن
    In addition, it approved participation of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo for 2012. UN وإضافة إلى ذلك، وافق المجلس على مشاركة القوات المسلحة للبوسنة والهرسك في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2012.
    Welcoming the European Union's reaffirmed determination to actively and intensively engage in support of Bosnia and Herzegovina's EU integration process and the continued engagement of NATO, UN وإذ يرحب بإعادة تأكيد الاتحاد الأوروبي تصميمه على العمل بشكل حثيث ومكثف دعما للبوسنة والهرسك في عملية الاندماج في الاتحاد الأوروبي، وباستمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي،
    Letter dated 17 April 1993 from the Under-Secretary, Ministry of Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina addressed to the Permanent Representative of Bosnia and Herzegovina in New York UN رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/ابريل ١٩٩٣ موجهة من وكيل وزارة خارجية البوسنة والهرسك الى الممثل الدائم للبوسنة والهرسك في نيويورك
    This restrictive interpretation, coupled with the denial of the inherent right of Bosnia and Herzegovina to invoke Article 51 of the Charter, has encouraged the Serbs to continue with their aggression. UN هذا التفسير التقييدي وما صاحبه من إنكار الحق الطبيعي للبوسنة والهرسك في الاحتكام إلى المادة ١٥ من الميثاق هو الذي شجع الصرب على مواصلة عدوانهم.
    The Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina has on a number of occasions established that the Court and the Prosecutor's Office exercise those competencies within the constitutional framework. UN وقد قضت المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك في عدة مناسبات بأن محكمة البوسنة والهرسك ومكتب المدعي العام يمارسان تلك الاختصاصات في إطار الدستور.
    As a result, the exclusive competence of Bosnia and Herzegovina for defence matters results from the Constitution and from a transfer agreement signed under it. UN ونتيجة لذلك، فإن الاختصاص الحصري للبوسنة والهرسك في المسائل المتعلقة بالدفاع ناتج عن دستور البوسنة والهرسك وعن اتفاق النقل الذي وُقِّع عليه بموجب الدستور.
    Two police reform laws were adopted by the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina on 16 April 2008. UN واعتمدت الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك في 16 نيسان/أبريل 2008 قانونين لإصلاح الشرطة.
    Despite this, political parties continued to engage in negative rhetoric and, on occasions, challenged the constitutional order of Bosnia and Herzegovina, in the run up to the 5 October municipal elections. UN وعلى الرغم من ذلك، واصلت الأحزاب السياسية اعتماد نبرة خطابية سلبية، وتحدَّت، في بعض الأحيان، النظام الدستوري للبوسنة والهرسك في الفترة السابقة للانتخابات البلدية في 5 تشرين الأول/أكتوبر.
    In July EUFOR and the BiH Ministry of Defence signed a memorandum of understanding covering the participation of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina in EUFOR exercises. UN وفي تموز/يوليه، وقعت البعثة ووزارة الدفاع البوسنية على مذكرة تفاهم تشمل مشاركة القوات المسلحة للبوسنة والهرسك في تدريبات البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك.
    Between 24 and 26 May 1994, there appear to have been seven flights of fixed- or rotary-wing aircraft in the airspace of Bosnia and Herzegovina other than those exempted in accordance with paragraph 1 of resolution 816 (1993) or approved by UNPROFOR in accordance with paragraph 2 of that resolution. UN فخـلال الفترة بين ٢٤ و ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، يبدو أن ٧ طائرات ثابتة الجناحين دوارة اﻷجنحة قد حلقت في المجــال الجــوي للبوسنة والهرسك في رحلات غير الرحلات المستثناة من الحظر بموجب الفقرة ١ من القرار ٨١٦ )١٩٩٣( أو الرحلات التي تأذن بها قوة اﻷمم المتحدة للحماية وفقا للفقرة ٢ من ذلك القرار.
    EUFOR is a key reassurance factor in Bosnia and Herzegovina at a time when the political situation remains fragile and tense. UN وتعد القوة الأوروبية عاملا مطمئنا رئيسيا بالنسبة للبوسنة والهرسك في وقت لا يزال فيه الوضع السياسي هشا ومتوترا.
    The conclusions inter alia rejected the authority of the High Representative for Bosnia and Herzegovina to impose legislation. UN ومما ورد في الاستنتاجات رفض السلطة المخولة للممثل السامي للبوسنة والهرسك في مجال سن القوانين.
    The Office of the High Representative assisted the Bosnia and Herzegovina Security Ministry to review its internal organizational rulebook. UN وساعد المكتب وزارة الأمن الداخلي للبوسنة والهرسك في إعادة النظر في لوائحها التنظيمية الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus