"للبيع في" - Traduction Arabe en Anglais

    • for sale in
        
    • for sale on
        
    • on sale in
        
    • sale in the
        
    • for sale at
        
    • on sale at
        
    • sold on
        
    • sold in
        
    • sell in
        
    • to sell at
        
    • sale at the
        
    • rummage sale
        
    • the market in
        
    The Claimant stated that a number of his pieces appeared for sale in various places, namely Iraq, Jordan and the United Kingdom. UN وذكر صاحب المطالبة أن عدداً من القطع التابعة له عُرضت للبيع في أماكن مختلفة وبالذات في العراق واﻷردن والمملكة المتحدة.
    There were alleged to be several other parcels of UNITA diamonds being circulated for sale in Lusaka. UN وقد ادُعي بوجود عدة علب أخرى من ماس يونيتا مما يجري تداوله للبيع في لوساكا.
    The sector has begun to grow recently, with more produce available for sale on Providenciales and the establishment of a new farmers' cooperative. UN وقد بدأ هذا القطاع ينمو مؤخرا، مع ازدياد حجم المنتجات المعروضة للبيع في بروفيدنسياليس، وإنشاء تعاونية جديدة للمزارعين.
    What's the most boring car on sale in Britain today? Open Subtitles ما هي السيارة الأكثر مملة للبيع في بريطانيا اليوم؟
    None of the anticoags approved for sale in the U.S. Open Subtitles لا يوجد مضادات التخثر المعتمدة للبيع في الولايات المتحدة
    Moreover, some families are already able to offer the produce from their animals for sale at the market. UN وفضلاً عن ذلك، تمكنت بعض الأسر بالفعل من عرض المنتجات من حيواناتها للبيع في السوق.
    For example, pornographic magazines and publications are displayed for sale in street stands. UN فمثلاً، تعرض المجلات والمنشورات الإباحية للبيع في أكشاك في الشوارع.
    The sector has begun to grow recently, with more produce available for sale in Providenciales and the establishment of a new farmers' cooperative. UN وقد أخذ هذا القطاع في النمو مؤخرا حيث ازداد حجم السلع المعروضة للبيع في بروفيدنسياليس، وأنشئت تعاونية جديدة للمزارعين.
    The sector has begun to grow recently, with more produce available for sale in Providenciales and the establishment of a new farmers’ cooperative. UN وقد أخذ هذا القطاع في النمو مؤخرا حيث أتيح المزيد من اﻹنتاج للبيع في بروفيدنسياليس، وأنشئت تعاونية جديدة للمزارعين.
    The sector has begun to grow recently, with more produce available for sale in Providenciales and the establishment of a new farmers cooperative. UN وقد بدأ هذا القطاع ينمو مؤخرا، بحيث ازداد حجم المنتجات المعروضة للبيع في بروفيدنسياليس، وأنشئت تعاونية جديدة للمزارعين.
    The sector has begun to grow recently, with more produce available for sale in Providenciales and the establishment of a new farmers' cooperative. UN وقد أخذ هذا القطاع في النمو مؤخرا حيث ازداد حجم السلع المعروضة للبيع في بروفيدنسياليس، وأنشئت تعاونية جديدة للمزارعين.
    More than 65 per cent of the hungry live on small plots of land and produce crops for subsistence and for sale on local markets. UN وأكثر من 65 في المائة من الجياع يعيشون على قطع صغيرة من الأرض وينتجون محاصيل كفافية أو للبيع في الأسواق المحلية.
    The sector has begun to grow recently, with more produce available for sale on Providenciales and the establishment of a new farmers' cooperative. UN وقد بدأ هذا القطاع ينمو مؤخرا، بحيث ازداد حجم المنتجات المعروضة للبيع في بروفيدنسياليس، وأنشئت تعاونية جديدة للمزارعين.
    The surplus aid was siphoned off for sale on the black market and those organizing the fraud took the profits. UN وتُحوَّل المساعدات الفائضة للبيع في السوق السوداء وتذهب الأرباح إلى جيوب منظمي عملية الاحتيال.
    Get your prom tickets, on sale in the junior quad right now. Open Subtitles احصلوا على تذاكركم للحفل الراقص للبيع في ساحة السنة الأولى الآن.
    Many of them were put on sale in the auctions and shops throughout the world. UN وعُرض الكثير منها للبيع في مزادات وفي محال في أرجاء العالم.
    He would no doubt know what he had up for sale at any given moment. Open Subtitles فقد عَرِف بلا شك، ماذا عَرِضه للبيع في أيّةِ لحظة.
    Tickets are now on sale at the Bangkok Sporting... Open Subtitles التذاكر هي الآن معروضة للبيع في بانكوك الرياضية...
    It is even common for pesticides to be used to kill fish either for private consumption or to be sold on the market. UN بل وقد شاع استخدام المبيدات لقتل السمك سواء للاستهلاك الشخصي أو للبيع في السوق.
    Recognising that household paints sold in developing countries contain lead, UN وإذ يعترف بأن الطلاء المنزلي المعروض للبيع في البلدان النامية يحتوي على الرصاص،
    For passengers who have parcels of diamonds to sell in Kigali the Lodja-Kigali trip is free of charge. UN والرحلة الجوية بين لودجا وكيغالي مجانية لمن لديهم عقود من الماس للبيع في كيغالي.
    You won't be able to sell at Walmart. Open Subtitles فلن تكون قادرا للبيع في وول مارت.
    I need to get all this stuff to the rummage sale. Open Subtitles أريد أن اخذ كل هذه الاغراض الى للبيع في الحراج.
    In 1990, 47 drugs which had been banned or withdrawn in the EC were still on the market in developing countries. UN ففي عام 1990، كان 47 مستحضراًً من المستحضرات الصيدلانية المحظورة أو المسحوبة من أسواق البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، لا يزال معروضاً للبيع في أسواق البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus