small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism | UN | المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
AQART = total accounting quantity for afforestation and reforestation | UN | AQART = إجمالي الكمية المحاسبة للتحريج وإعادة التحريج |
afforestation and reforestation account for the rest. | UN | وتمثل التدفقات المخصصة للتحريج وإعادة التحريج ما تبقى من ذلك المجموع. |
The crediting period for a proposed afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be either: | UN | وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تكون إما: |
Simplified baseline and monitoring methodologies may be developed for types of small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM, as presented in the list in appendix B. This list shall not preclude other types of small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM. | UN | ولا تحول هذه القائمة دون وجود أنواع أخرى من أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية. |
Several small-scale afforestation or reforestation project activities under the CDM may be bundled for the purpose of validation. | UN | 11- يجوز تجميع عدة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية بغرض المصادقة عليها. |
The crediting period for a proposed small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be either of the following: | UN | وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع الصغير المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تكون إما: |
Project design document for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism | UN | وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج |
Indicative simplified baseline and monitoring methodologies for selected types of small-scale afforestation and reforestation project activities | UN | منهجيات إرشادية مبسطة لخطوط الأساس والرصد من أجل أنواع مختارة من أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة |
Several small-scale afforestation or reforestation project activities under the CDM may be bundled for the purpose of validation. | UN | 11- يجوز تجميع عدة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية بغرض المصادقة عليها. |
The crediting period for a proposed small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be either of the following: | UN | وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع الصغير المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تكون إما: |
Project design document for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism | UN | وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
The first two afforestation and reforestation methodologies had been recently submitted for approval by the Board. | UN | وقال إنه عرضت مؤخرا المنهجيتان الأوليان للتحريج وإعادة التحريج على المجلس للموافقة عليهما. |
small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the | UN | للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو |
The crediting period for a proposed afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be either: | UN | وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تكون إما: |
Several small-scale afforestation or reforestation project activities under the CDM may be bundled for the purpose of validation. | UN | 11- يجوز تجميع عدة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية بغرض المصادقة عليها. |
The crediting period for a proposed small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be either of the following: | UN | وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع الصغير المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تكون إما: |
Project design document for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism | UN | وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
We have implemented a nationwide programme of afforestation and reforestation. | UN | لقد نفذنا برنامجا وطنيا شاملا للتحريج وإعادة التحريج. |
They give high priority to afforestation and improving management of forests. | UN | وهذه البلدان تولي أولوية كبيرة للتحريج وتحسين إدارة الغابات. |
This point is especially important, also for small-scale A/R CDM project activities, as timescales of project activities are much longer than those of technological improvements of electronic data archiving. | UN | وهذه النقطة مهمة أهمية كبيرة، وكذلك لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج، لأن المقاييس الأمنية لأنشطة المشاريع أطول كثيراً منها في التحسينات التكنولوجية للأرشفة الإلكترونية للبيانات. |