"للتعليم والصحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • education and health
        
    UNRWA education and health programmes funded by European Community UN برامج الأونروا للتعليم والصحة الممولة من الجماعة الأوروبية
    UNRWA education and health programmes funded by European Community UN برامج الأونروا للتعليم والصحة الممولة من الجماعة الأوروبية
    In particular, the Committee notes the considerable military expenditure in contrast to allocations to education and health. UN وتلاحظ اللجنة بصفة خاصة الإنفاق العسكري الكبير على عكس المبالغ المرصودة للتعليم والصحة.
    The second step on the path to peace and development is to devote as many resources as possible to education and health. UN والخطوة الثانية على الطريق نحو تحقيق السلام والتنمية هي أن يخصص أكبر قدر ممكن من الموارد للتعليم والصحة.
    For example, a number of African countries are forced to pay more for debt service than for education and health combined. UN وعلى سبيل المثال فإن عددا من البلدان الأفريقية يضطر إلى أن يدفع لخدمة الديون أكثر مما يدفع للتعليم والصحة مجتمعين.
    education and health would have priority in resource allocation. UN وتولى أولوية للتعليم والصحة في تخصيص الموارد.
    Therefore, it is essential to invest intensively and systematically in our human resources, devoting all necessary resources to education and health. UN ومن الضروري لذلك أن نستثمر بكثافة وانتظام في مواردنا البشرية، مع تكريس جميع الموارد الضرورية للتعليم والصحة.
    We must invest intensively and systematically in our human resources, devoting as many resources as we can to education and health. UN ويجب علينا أن نستثمر بكثافة وبانتظام في مواردنا البشرية، مكرسين ما نستطيع من الموارد للتعليم والصحة.
    Some countries currently had to allocate more resources for their debt service than for education and health together. UN وقالت إن بعض البلدان يتعين عليها حالياً أن تخصص من الموارد لخدمة ديونها ما يزيد عما تخصصه للتعليم والصحة معاً.
    In particular, the Committee notes the considerable military expenditure in contrast to allocations to education and health. UN وتلاحظ اللجنة بصفة خاصة الإنفاق العسكري الكبير على عكس المبالغ المرصودة للتعليم والصحة.
    UNRWA's education and health programmes funded by European Community UN برامج الأونروا للتعليم والصحة ممولة من الجماعة الأوروبية
    The Government had steadily increased its budget for education and health. UN وقد زادت الحكومة بصورة منتظمة ميزانيتها المخصصة للتعليم والصحة.
    A number of Kiwanis clubs work directly with UNICEF field offices to address local issues of education and health. UN يعمل عدد من نواد كيوانس على نحو مباشر مع مكاتب اليونيسيف الميدانية من أجل معالجة القضايا المحلية للتعليم والصحة.
    As a consequence, expenditures on education and health have increased respectively by 9 per cent and 20 per cent per annum over the past 4 years. UN ونتيجة لذلك ، زاد الإنفاق السنوي المخصص للتعليم والصحة بنسبة 9 و 20 في المائة على التوالي في السنوات الأربع الأخيرة.
    In addition, we are proud to report that 36 per cent of our national budget is allocated to education and health. UN إضافة إلى ذلك، نحن فخورون بأن نقول إن 36 في المائة من ميزانيتنا مخصص للتعليم والصحة.
    The Government's vision of development accorded high priority to education and health. UN وقد منحت رؤية الحكومة للتنمية أولوية عالية للتعليم والصحة.
    The Government had launched a comprehensive package of social reforms and had increased education and health budgets. UN وقال إن الحكومة بدأت تنفيذ مجموعة شاملة من الإصلاحات الاجتماعية وقامت بزيادة الميزانيات المخصصة للتعليم والصحة.
    Financial resources for education and health can be made available more easily in a growing economy. UN فتوفير الموارد المالية اللازمة للتعليم والصحة يكون أيسر عند نمو الاقتصاد.
    The current Government foresees increasing the budget for national education and health by 20 per cent by 2005. UN والحكومة الحالية تتوقع زيادة في الميزانية المخصصة للتعليم والصحة في البلد بمقدار 20 في المائة بحلول عام 2005.
    4. Burkina Faso: Participated in sectoral groups for education and health. UN 4 - بوركينا فاسو: شاركت في أفرقة قطاعية للتعليم والصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus