A national human development observatory had been established to assess the impact of public policies on human development indicators. | UN | وأنشأ المغرب أيضا مرصدا وطنيا للتنمية البشرية لتقييم الآثار المترتبة على السياسات العامة في مؤشرات التنمية البشرية. |
As a result, Western Sahara ranked higher on the human development Index than Morocco as a whole. | UN | ونتيجة لذلك احتلت الصحراء الغربية مرتبة أعلى من المغرب ككل في الدليل القياسي للتنمية البشرية. |
Hariri Foundation to Hariri Foundation for Sustainable human development | UN | مؤسسة الحريري إلى مؤسسة الحريري للتنمية البشرية المستدامة |
Sixth, once humanity learns how to resolve conflicts without violence and weapons, massive resources will be reallocated for human development. | UN | سادسا، حينما تتعلم البشرية كيفية حل النزاعات بدون استخدام العنف والسلاح، يمكن إعادة تخصيص موارد ضخمة للتنمية البشرية. |
We look forward to the moment when the human development index incorporates indicators measuring the social benefits of such work. | UN | ونتطلع إلى اليوم الذي يشمل فيه الدليل القياسي للتنمية البشرية مؤشرات تقيس الفوائد الاجتماعية المترتّبة على هذا العمل. |
Necessary as it is for human development, the spirit of initiative and enterprise is inadequate if unaccompanied by opportunity and participation. | UN | ولا تكفي روح المبادرة والمغامــرة ـ بقدر ما هي ضرورية للتنمية البشرية ـ إلا إذا اقترنت بتهيئة الفرص والمشاركة. |
This in turn would be possible only when certain rights fundamental to human development are guaranteed to people. | UN | وهذا بدوره لن يكون ممكنا إلا بعد أن يكفل للناس بعض الحقوق اﻷساسية اللازمة للتنمية البشرية. |
Recently, a pilot study was carried out on mapping selected human development indicators in West Africa based on geographic information systems. | UN | وقد أجريت مؤخرا دراسة تجريبية عن وضع مؤشرات منتقاة للتنمية البشرية في غرب أفريقيا، استنادا إلى نظم المعلومات الجغرافية. |
:: Goal 1: The enabling environment for sustainable human development | UN | :: الهدف 1: تهيئة بيئة ملائمة للتنمية البشرية المستدامة |
Such efforts fall into the global quest towards human development. | UN | وتقع هذه الجهود في إطار السعي العالمي للتنمية البشرية. |
At the time, the country enjoyed the highest per capita income and human development index in South Asia. | UN | وفي ذلك الوقت كان البلد يتمتع بأعلى معدل لدخل الفرد ومؤشر للتنمية البشرية في جنوب آسيا. |
The United Nations human development Report for 2008 ranks Tonga 55 out of a total of 177 countries. | UN | ويصنف تقرير الأمم المتحدة للتنمية البشرية لعام 2008 تونغا في المرتبة 55 بين إجمالي 177 بلدا. |
She was a member of the team of authors who wrote the first six human development reports. | UN | وكانت عضوا في فريق المؤلفين الذين كتبوا أول ستة تقارير للتنمية البشرية. |
11. This National human development Plan involves a development strategy and vision of human rights that reject discrimination in all its forms. | UN | 11 - وتتوخى هذه الخطة الوطنية للتنمية البشرية اعتماد استراتيجية إنمائية ورؤية لحقوق الإنسان دون تمييز من أي نوع كان. |
Achieving access to water and sanitation is essential to human development and the realization of the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | إن تحقيق إمكانية الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي جوهري للتنمية البشرية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Liberia ranked 162nd out of 169 countries in the 2010 human development index. | UN | واحتلت ليبريا المرتبة 162 من بين 169 بلدا في الدليل القياسي للتنمية البشرية لسنة 2010. |
Sao Tome and Principe ranked 127th out of 169 countries in the 2010 human development index. | UN | واحتلت سان تومي وبرينسيبي المرتبة 127 من بين 169 بلدا في الدليل القياسي للتنمية البشرية لعام 2010. |
Workshop on the implications of regional integration for human development in Southern Africa | UN | حلقة عمل بشأن آثار التكامل الإقليمي بالنسبة للتنمية البشرية في الجنوب الأفريقي |
The oceans are an important foundation of human development and progress. | UN | المحيطات أساس مهم للتنمية البشرية والتقدم الإنساني. |
Such a comprehensive approach must take account of cultural diversity, as a cross-cutting factor in human development. | UN | ويجب أن يضع أي نهج شامل من هذا القبيل في اعتباره التنوع الثقافي، باعتباره أحد العوامل الشاملة للتنمية البشرية. |
The publication would also include the latest human development Index (HDI). | UN | كما سيتضمن المنشور الدليل القياسي للتنمية البشرية الأخير. |