"للجسد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the body
        
    • a body
        
    • of body
        
    • the flesh
        
    • the human body
        
    Here, we need something sensational something that stirs the body. Open Subtitles بل شي مثير للجسد مثل الاغاني التي تمس الجسد
    Unless the chemical composition of the body has been massively corrupted. Open Subtitles الا اذا المكونات الكيميائية للجسد تم التلاعب بها بشكل كبير
    It's amazing what the body can get used to. Open Subtitles من المدهش الامور التي يمكن للجسد أن يعتاد عليها
    Yeah, well, demon souls -- they do a body good. Open Subtitles أجل, إنها تمتص أرواح الشياطين تلك الأرواح مفيدة للجسد
    The wedding of Alfonso D'Aragona and Lucrezia Borgia was more than just a union, of body and soul. Open Subtitles زواج ألفونسو دي'أراغونا ولوكريسيا بورجيا كان أكثر من مجرد الاتحاد, للجسد والروح.
    She was a young girl driven astray by the lustful lure of the flesh. Open Subtitles كانت فتاة صغيرة تتحرك في ضلال من قبل اغراء شهواني للجسد
    It's delivering that factor in a way the body won't reject. Open Subtitles بل توصيله بطريقه لا يٌمكن للجسد أن يرفضها
    What passes for food in this world is poison for both the body and soul. Open Subtitles ماتقدمونه طعاماً في هذا العالم هو سم للجسد والروح.
    It is all in how we cool the body down. Open Subtitles الأمر برمّته هو في كيفية تبريدنا للجسد المسألة تكمن في الرئتين
    But if the soul resides in the body, it's the same thing as if the original body's soul is dead. Open Subtitles ولكن اقامة الروح فى الجسد هو نفس الشئ وكأن الروح الاصلية للجسد ميته
    Sometimes wasting time is healthy for the body. Open Subtitles أحياناً إضاعة الوقت تكون مفيدة للجسد إنها جيدة
    I mean, I don't even know how the nano-agent inserts itself in the body. Open Subtitles أقصد، لا أعرف حتى كيف يدخل المتعقب نفسه للجسد
    Do you know how pain enters the body marshal? Open Subtitles أتعرف كيف يدخل الألم للجسد يا مارشال ؟
    So when i find the body, I figure, that's the place, right? Open Subtitles حتى عندما وجدتها أعتقدت أنه هذا هو المكان المناسب للجسد , أليس كذلك؟
    And using that data,we should be able to determine the body's original position in the car. Open Subtitles و باستخدام هذه المعطيات سنتمكن من تحديد الموقع الأصلي للجسد بداخل السيارة
    I gotta say, a little hiatus does a body good. Open Subtitles كماأقول: نقاهة صغيرة جيدة للجسد
    I've seen what chemo does to a body. Open Subtitles لقد رأيت ما يفعله الكيماوي للجسد
    Oh, that's a body pillow. Open Subtitles اوه, انها وساده للجسد
    Don't forget, the great impression of simplicity can only be achieved by a great agony of body and spirit. Open Subtitles لا تنسيّ إن التفرد في تحقيق بصمة عظيمة لا يتحقق إلا بالمعاناة الكبيرة للجسد والروح
    The important contribution which sports and culture offer to the participants, the majority of whom are youths, by way of healthy competition of body and mind can never be overemphasized. UN وإن اﻹسهام الهام الذي تقدمه الرياضة والثقافة للمشاركين، وأغلبيتهم من الشباب، من خلال التنافس الصحي للجسد والعقل لا يمكن أبدا المغالاة في التأكيد عليه.
    I consider you all debased by yearnings of the flesh. Open Subtitles أنا أعتبركم جميعا وضيعون تتطلعون للجسد.
    In this regard, each people has its own understanding of the human body, sexuality and the family. UN ولكل شعب، في هذا السياق، مفهومه للجسد والحياة الجنسية والأسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus