"للجنة الأمم المتحدة للرصد" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the United Nations Monitoring
        
    • to the United Nations Monitoring
        
    • for the United Nations Monitoring
        
    Note by the Secretary-General transmitting the sixth quarterly report of the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الفصلي السادس للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    Prior to becoming Ambassador, in 2001 he was the Special Assistant to the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission. UN وفي عام 2001، كان مساعدا خاصا للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، قبل أن يصبح سفيرا.
    Letter dated 1 June 2001 from the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    (v) 0.751 per cent allocated to the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission established pursuant to Security Council resolution 1284 (1999), which replaced the special commissions established pursuant to Security Council resolution 687 (1991), to meet operating costs; UN ' 5` نسبة 0.751 في المائة مخصصة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش المنشأة، عملا بقرار مجلس الأمن 1284 (1999)، والتي حلت محل اللجنة الخاصة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 687 (1991) لتغطية نفقات التشغيل؛
    (v) 0.751 per cent allocated to the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission established pursuant to Security Council resolution 1284 (1999), which replaced the special commissions established pursuant to resolution 687 (1991), to meet operating costs; UN ' 5` 0.751 في المائة خُصصت للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، المنشأة عملاً بقرار مجلس الأمن 1284 (1999)، التي حلت محل اللجان الخاصة المنشأة عملا بالقرار 687 (1991) لتغطية تكاليف التشغيل؛
    On the same day the members of the Council were briefed by the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) on its activity aimed at the professional training of UNMOVIC personnel and preparation for the Commission's future work. UN وفي اليوم ذاته، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش عن نشاطها الرامي إلى توفير التدريب الفني لموظفيها والإعداد لعمل اللجنة في المستقبل.
    The members of the Security Council met this morning to hear a briefing by the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Inspection and Verification Commission Hans Blix, and the Director General of the International Atomic Energy Agency, Mohammed ElBaradei. UN اجتمع أعضاء مجلس الأمن صباح اليوم للاستماع إلى إحاطة قدمها هانز بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش ومحمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Together with the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC), I participated in the second and third rounds of talks between the Secretary-General and senior representatives of the Government of Iraq. UN وقد شاركتُ مع الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش في الجولتين الثانية والثالثة للمحادثات بين الأمين العام وكبار المسؤولين في الحكومة العراقية.
    The Council held consultations on 8 March on the latest quarterly report of the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC). UN عقد المجلس مشاورات في 8 آذار/مارس حول التقرير الدوري الأخير للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    On 5 December, during consultations of the whole, the Council was informed by the acting Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC), Demetrius Perricos, on the work of the Commission. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر، تلقى المجلس، خلال مشاورات أجراها بكامل هيئته، إحاطة من ديميتريوس بيريكوس، الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش في العراق، عن أعمال هذه اللجنة.
    The Acting Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC), Demetrius Perricos, briefed the members of the Security Council on 4 September on the work of UNMOVIC. UN قـدم ديمتريـوس بريكوس القائم بأعمال الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش إحاطة إلى أعضاء مجلس الأمن في 4 أيلول/سبتمبر عن عمل اللجنة.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Hans Blix, Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission, and Gustavo Zlauvinen, representative of the Director General of the International Atomic Energy Agency. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوتين بموجب المادة 39 من النظام الداخلي للمجلس، إلى هانز بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، وإلى غوستافو زلوفينين، ممثل المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Hans Blix, Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission. UN وطبقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه رئيس المجلس، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الدعوة إلى هانز بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Hans Blix, Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission, and Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى كل من هانز بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، ومحمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Hans Blix, Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission, and Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس خلال مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى هانز بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، ومحمد البرادعي، مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Hans Blix, Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission, and Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس بموافقة المجلس دعوتين بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى هانز بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش وإلى محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    On 22 April, the members of the Council held consultations with the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC), Hans Blix, and the representative in New York of the Director General of the International Atomic Energy Agency. UN في 22 نيسان/أبريل، عقد أعضاء المجلس مشاورات مع هانز بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، ومع ممثل المدير العام في نيويورك للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    (v) 0.751 per cent allocated to the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) established pursuant to Security Council resolution 1284 (1999), which replaced the special commissions established pursuant to Security Council resolution 687 (1991), to meet operating costs; UN ' 5` 0.751 في المائة خصصت للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1284 (1999)، التي حلّت محل اللجان الخاصة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 687 (1991)، لتغطية تكاليف التشغيل؛
    (v) 0.751 per cent allocated to the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission established pursuant to Security Council resolution 1284 (1999) which replaced the special commissions established pursuant to Security Council resolution 687 (1991), to meet operating costs; UN ' 5` 0.751 في المائة مخصصة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، المنشأة عملاً بقرار مجلس الأمن 1284 (1999)، التي حلت محل اللجان الخاصة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 687 (1991) لتغطية تكاليف التشغيل؛
    (v) 0.751 per cent allocated to the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission established pursuant to Security Council resolution 1284 (1999), which replaced the special commissions established pursuant to Security Council resolution 687 (1991), to meet operating costs; UN ' 5` 0.751 في المائة مخصصة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، المنشأة عملاً بقرار مجلس الأمن 1284 (1999)، التي حلت محل اللجنة الخاصة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 687 (1991) لتغطية تكاليف التشغيل؛
    The period under review has been one of intense activity for the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC). UN كانت الفترة المستعرضة فترة نشاط مكثف بالنسبة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus