Mission success rate of electro-dynamic tether for active debris removal | UN | معدل نجاح بعثة الحبل الكهرودينامي في الإزالة النشطة للحطام |
For example, the Australian Space Research Program was funding research into the automated high-precision tracking of space debris. | UN | وعلى سبيل المثال فإن البرنامج الاسترالي للبحوث الفضائية يموِّل بحوثاً تتعلق بالتتبع الآلي الدقيق للحطام الفضائي. |
The University has also been pursuing research into other debris-related topics such as active debris removal and collision modelling. | UN | كما تواصل الجامعة إجراء بحوث بشأن مواضيع أخرى متصلة بالحطام، من قبيل الإزالة النشيطة للحطام ونمذجة الاصطدامات. |
The fifth area identified for future regulatory development is the legal framework for active removal of space debris. | UN | المجال الخامس المحدَّد لتطوير التنظيم الرقابي في المستقبل هو الإطار القانوني الخاص بالإزالة النشطة للحطام الفضائي. |
Design of an active space debris removal mission based on priority targets | UN | تصميم بعثة إزالة نشطة للحطام الفضائي على أساس الأهداف ذات الأولوية |
Measures relating to an economically, legally and politically viable active debris mission | UN | التدابير المتعلقة ببعثة إزالة نشطة للحطام ذات جدوى اقتصادية وقانونية وسياسية |
One such topic was the legal aspects of space debris. | UN | ومن تلك المواضيع الموضوع المتعلق بالجوانب القانونية للحطام الفضائي. |
Most importantly, the network charts the orbital paths of the catalogued debris and issues collision alerts to station keepers. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك،تقوم الشبكة بتخطيط المسارات المدارية للحطام المُفهرس و إرسال مسائل تنبيهات التصادم لمُحافظي المحطة |
An orbital debris evolutionary model developed in collaboration with Kyushu University has been updated. | UN | حُدِّث نموذج تطوري للحطام المداري موضوع بالتعاون مع جامعة كيوشو. |
When the outer space treaties were developed, there was no understanding of space debris. | UN | وعندما وضعت معاهدات الفضاء الخارجي، لم يكن هناك فهم للحطام الفضائي. |
It will again include a symposium dedicated to space debris. | UN | وسيتضمّن المؤتمر، مرة أخرى، ندوة مخصّصة للحطام الفضائي. |
This activity will set the baseline for any future investigation of active debris removal. | UN | وسيشكل هذا النشاط الأساسَ الذي تستند إليه في المستقبل أي دراسة للإزالة النشطة للحطام الفضائي. |
In the future, fragments generated by collisions are expected to be a significant source of space debris. | UN | ويتوقع أن تكون الشظايا الناتجة من الاصطدامات مصدرا هاما للحطام الفضائي في المستقبل. |
If this is not feasible, the effect of any release of debris on the outer space environment should be minimized. | UN | وإذا كان ذلك غير ممكن فينبغي التقليل إلى الحد الأدنى من تأثير أي انبعاث للحطام على بيئة الفضاء الخارجي. |
Numerous studies indicate that, as the number and mass of space debris increase, the primary source of new space debris is likely to be from collisions. | UN | وتشير دراسات عديدة إلى أنه، مع تزايد عدد مجموعات الحطام الفضائي وحجمها، يرجح أن يصبح المصدر الرئيسي للحطام الفضائي الجديد ناتجا من الاصطدامات. |
In the future, fragments generated by collisions are expected to be a significant source of space debris. | UN | ويتوقع أن تكون الشظايا الناتجة من الاصطدامات مصدرا هاما للحطام الفضائي في المستقبل. |
If this is not feasible, the effect of any release of debris on the outer space environment should be minimized. | UN | وإذا كان ذلك غير ممكن فينبغي التقليل إلى الحد الأدنى من تأثير أي انبعاث للحطام على بيئة الفضاء الخارجي. |
Numerous studies indicate that, as the number and mass of space debris increase, the primary source of new space debris is likely to be from collisions. | UN | وتشير دراسات عديدة إلى أنه، مع تزايد عدد مجموعات الحطام الفضائي وحجمها، يرجح أن يصبح المصدر الرئيسي للحطام الفضائي الجديد ناتجا من الاصطدامات. |
It attached special importance to the development of strategies aimed at minimizing the possible consequences of space debris. | UN | وتعلق كوبا أهمية خاصة على وضع استراتيجيات ترمي إلى الإقلال إلى أدنى حد من النتائج الممكنة للحطام الفضائي. |
I'm looking at the wreckage on the TV right now. How could they even know? | Open Subtitles | أنا أنظر للحطام على التلفاز الآن كيف تمكنوا من معرفة ذلك حتّى؟ |
62. Notes the work of the International Maritime Organization with regard to the preparation of the wreck removal convention for the prompt and effective removal of wrecks which may pose a hazard to navigation or the marine environment; | UN | 62 - تلاحظ ما تقوم به المنظمة البحرية الدولية من أعمال لإعداد الاتفاقية المتعلقة بإزالة الحطام من أجل الإزالة السريعة والفعالة للحطام الذي قد يشكل خطرا على الملاحة أو البيئة البحرية؛ |
Historical sources such as launches, break-ups and paint flakes are simulated and evolved to generate the current debris environment. | UN | وتجري فيه محاكاة المصادر التاريخية للحطام ، مثل عمليات الاطلاق والتكسر وتقشر الدهان ، ثم تطور تلك المصادر لتنتج بيئة الحطام الراهنة . |