And they found a map of the neighborhood where the other body was found, and some more keys. | Open Subtitles | كما أنهم عثروا على خريطة للحي الذي وجدوا فيه الضحايا الأخرى و على المزيد من المفاتيح |
You realize the cops don't even go to that neighborhood, right? | Open Subtitles | أنت تدرك أن الشرطة لم تذهب للحي هذا حتى صحيح؟ |
Well, we cleaned up the streets of this upper middle-class neighborhood. | Open Subtitles | حسناً , لقد نظفنا الشوارع من الطبقة المتوسطة العليا للحي |
block parties, neighbourhood watch, the list goes on and on and on and on, this neighbourhood is wonderful! | Open Subtitles | حفلات مفتوحة حراسة للحي والقائمة تطول و تطول |
There are three high schools (one private and two public) and a community college at Road Town. | UN | وهناك ثلاث مدارس ثانوية (واحدة خاصة واثنتان عامتان) وكلية للحي في رود تاون. |
Am I seriously the only one of the three of us that doesn't want to broadcast to the entire neighborhood of people we know that you had an affair? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد منا نحن الثلاثة الذي لا يريد الإعلان للحي بأكمله الأشخاص الذين نعرفهم أنك قد اقمت علاقة غير شرعية؟ |
I thought he was just fronting, showing the neighborhood who's boss. | Open Subtitles | لقد فكرت انه يقوم بأستعراض نفسه ليبين للحي من هو الرئيس |
Somebody's not too happy about your new addition to the neighborhood. | Open Subtitles | احدهم ليس سعيداً على اضافتك الجديدة للحي |
When we came into this neighborhood in'92... there was nobody here. | Open Subtitles | عندما كُنّا نأتي للحي عام 92 لم يكن هنا أحد كانت كمنطقة الحرب |
This...is a map of the neighborhood around the bar. | Open Subtitles | هذه خريطة للحي حول الحانة. إننا نعلم أنّكِ تُخزنين الأسلحة هُنا. |
But I think it would be a really great thing for the neighborhood. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، لكنه سيكون شيئاً مفيداً جداً للحي |
You seem not to have feelings for the neighborhood, right? | Open Subtitles | يبدو أنك لاتكنّ احتراماً للحي , أليس كذلك؟ |
Both couples were really enjoyed by their peers, neighborhood watch, volunteered in community groups, you name it. | Open Subtitles | كلا الزوجين كانوا محبوبين من قبل نظرائهم دوريات حراسة للحي تطوعوا في جمعيات المجتمع اي كان النشاط |
I miss the old neighborhood, to say the least. | Open Subtitles | لقد إشتقتُ للحي القديم هذا أقل ما يُقال |
I'm gonna show the entire neighborhood that you are nothing but a big bully and I am a nice person. | Open Subtitles | و سأُبين للحي كله أنك لا شئ لكنك بلطجي كبير و أنا شخص لطيف |
They complained he and my brother gave the neighborhood a bad name. | Open Subtitles | لقد كانوا يتذمرون منه و من أخي بأنهما أعطيا للحي سُمعة سيئة |
By the size of this box looks like you have enough cameras for the whole block. | Open Subtitles | حسب حجم هذا الصندوق يبدو وكأنه لديك ما يكفي من الكاميرات للحي بكاملة |
Midway down the block, cross the street." | Open Subtitles | في منتصف الطريق للحي اعبري الشارع |
There are three high schools (one private and two public) and a community college in Road Town. | UN | وهناك ثلاث مدارس ثانوية )واحدة خاصة واثنتان عامتان( وكلية للحي في بلدة رود. |
It hurt me to wake up and see my beautiful black people suffer, victimized by the oppressive, harsh realities of the hood. | Open Subtitles | انه ليؤلم عندما استيقض و ارى ابناء جلدتي الجميلين يعانون نعاقب من مستبد حقيقة قاسية للحي |
I can't tell you how many mornings I've sat here, looking out on the lane, having a cup of--Gaby. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أخبرك كم مرة جلست هنا صباحا انظر للحي أتناول كأسا من.. غابي |
Gup -Bhutanese word for elected head representative to the GYT | UN | Gup : الرئيس المنتخب للجنة الإنمائية للحي/ المنطقة الإدارية |