"للحُصُول عليك" - Traduction Arabe en Anglais

    • to get you
        
    • get you to
        
    Tried to get you on your phone, you weren't answering. Open Subtitles مُجرّب للحُصُول عليك على هاتفِكَ، أنت مَا كُنْتَ تُجيبُ.
    Now I feel like I have to get you something. Open Subtitles الآن أَشْعرُ مثل أنا عِنْدي للحُصُول عليك شيءِ.
    And now I know what color corsage to get you when big Pierre makes you his wife. Open Subtitles والآن أَعْرفُ ما صدرَ فستان لونِ للحُصُول عليك عندما بيير كبير يَجْعلُك زوجتَه.
    I'll get Shabir to get you guys a taxi. Open Subtitles أنا سَأُصبحُ أكثر رثاثة للحُصُول عليك ناسِ سيارة أجرة.
    Are you actually asking me to get you a second source? Open Subtitles هَلْ تَسْألُني في الحقيقة؟ للحُصُول عليك مصدر ثاني؟
    I might be able to get you an area. Open Subtitles أنا قَدْ أَكُونُ قادرَ للحُصُول عليك منطقةِ.
    I have to get you one next time I see you. Open Subtitles عِنْدي للحُصُول عليك واحد في المرة القادمة أَراك.
    I can't wait to get you in front of a jury. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار للحُصُول عليك أمام a هيئة محلفين.
    Look, I tried a lot of different things to get you to do what's right. Open Subtitles النظرة، حاولتُ الكثير مِنْ الأشياءِ المختلفةِ للحُصُول عليك لتَعمَلُ الذي صحيحُ.
    She could help to get you reinstated to the department. Open Subtitles هي يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ للحُصُول عليك أعادَ تنصيب إلى القسمِ.
    I would have agreed to anything to get you to move in here. Open Subtitles أنا كُنْتُ سَأُوافقُ على أيّ شئِ للحُصُول عليك للتَحَرُّك هنا.
    Dr.Jones, did they make the plane crash to get you here? Open Subtitles دّكتور جونز هل هم من صنع تحطم الطائرة للحُصُول عليك هنا
    Roz, I wasn't just trying to get you in bed. Open Subtitles روز، أنا ما كُنْتُ فقط مُحَاوَلَة للحُصُول عليك في السريرِ.
    I wish I knew what I did to get you here, but I don't. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني عَرفتُ ما أنا عَمِلتُ للحُصُول عليك هنا، لَكنِّي لا.
    Well, um, you want me to get you a couple of aspirin? Open Subtitles حَسناً , um، تُريدُني للحُصُول عليك أسبيرينِ؟
    to get you singing lessons. Open Subtitles للحُصُول عليك الدروس الغنائية.
    I had to call in a favor to get you this detail. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَتّصلَ في a إحسان للحُصُول عليك هذا التفصيلِ.
    She got me this great fare to Ho Chi Minh City and she said it would be no problem to get you on the same flight. Open Subtitles حَصلتْ عليني هذه الأجرةِ العظيمةِ إلى مدينةِ هو تشي منه وهي قالتْ بأنّها سَتَكُونُ لا مشكلةَ للحُصُول عليك على نفس الطيرانِ.
    Look, darling, there is still time to get you in a nice top hat and tails. Open Subtitles النظرة، عزيز، ما زال هناك وقت للحُصُول عليك في a قبعة رسمية وذيول لطيفة.
    I'll do anything to get you to play! Open Subtitles l'll يَعمَلُ أيّ شئُ للحُصُول عليك للِعْب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus