(iii) The satisfaction of the International Law Commission with the services provided | UN | ' 3` ارتياح لجنة القانون الدولي للخدمات المقدمة |
(iv) The satisfaction of Member States with the services provided to the Sixth Committee | UN | ' 4` ارتياح الدول الأعضاء للخدمات المقدمة إلى اللجنة السادسة |
(iii) The satisfaction of the International Law Commission with the services provided | UN | ' 3` ارتياح لجنة القانون الدولي للخدمات المقدمة |
The decreases at the United Nations Office at Geneva reflect current income performance for the services rendered. | UN | ويعكس انخفاض الإيرادات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف أداء الإيرادات الحالي بالنسبة للخدمات المقدمة. |
The proposed provisions are for extension of the current level of services being provided. | UN | وتلزم الاعتمادات المقترحة الاستمرار في المستوى الحالي للخدمات المقدمة. |
Part III: Minimum standards on services for victims of crime | UN | الجزء الثالث: معايير الحد الأدنى للخدمات المقدمة لضحايا الجريمة |
Accordingly, an amount of $190,000 is provided for services under this heading. | UN | ووفقا لذلك، طلب رصد مبلغ قدره 000 190 دولار للخدمات المقدمة تحت هذا البند. |
(iv) The satisfaction of Member States with the services provided to the Sixth Committee | UN | ' 4` ارتياح الدول الأعضاء للخدمات المقدمة إلى اللجنة السادسة |
UNOPS recognizes that such partial disclosure has led to the impression that the full cost of the services provided to IFAD are not fully recovered. | UN | ويدرك المكتب أن هذا الإفصاح الجزئي أدى إلى الانطباع بأن التكاليف الكلية للخدمات المقدمة إلى الصندوق لم تسترد بالكامل. |
The Rio Group was fully aware that it was the responsibility of States and regional groups to make effective use of the services provided. | UN | وتدرك مجموعة ريو تماما أن الدول والمجموعات اﻹقليمية مسؤولة عن الاستخدام الفعال للخدمات المقدمة. |
User fees need to be charged at a level that reflect the real market value of the services provided. | UN | ويلزم أن تفرض رسوم الاستعمال عند مستوى يعكس القيمة السوقية الحقيقية للخدمات المقدمة. |
Lower actual cost of services provided | UN | انخفاض التكلفــة الفعليــة للخدمات المقدمة |
(iii) The satisfaction of the International Law Commission with the services provided | UN | ' 3` ارتياح لجنة القانون الدولي للخدمات المقدمة |
(iv) The satisfaction of Member States with the services provided to the Sixth Committee | UN | ' 4` ارتياح الدول الأعضاء للخدمات المقدمة إلى اللجنة السادسة |
The basis for cost computation has yet to be clarified and the exact nature and scope of services provided to the Institute are yet to be clearly established. | UN | ولم يتم بعد توضيح أساس حساب التكاليف وتحديد الطابع والنطاق الدقيقين للخدمات المقدمة إلى المعهد بصورة واضحة. |
Courtesy of the French government for past services rendered. | Open Subtitles | مجاملة من الحكومة الفرنسية للخدمات المقدمة في الماضي |
The cost of salaries and related expenses corresponding to services rendered within the calendar year. | UN | تكاليف المرتبات والنفقات ذات الصلة، المقابلة للخدمات المقدمة خلال السنة التقويمية. |
Highlights on services for Women with Special Health Needs | UN | المعالم البارزة للخدمات المقدمة للنساء ذوات الاحتياجات الصحية الخاصة |
Let's just say I rent them for services rendered. | Open Subtitles | دعونا نقول فقط أنا استئجارها للخدمات المقدمة. |
372. To complement the services offered by the Social Security Institute, creches and dispensaries providing medicines and public assistance were organized. | UN | ٢٧٣- وإكمالا للخدمات المقدمة من معهد الضمان الاجتماعي، جرى تنظيم دور حضانة لﻷطفال ومستوصفات للطب والمساعدة العامة. |
The study would analyse the current status of servicing provided by the Division and the Centre for Human Rights, respectively. | UN | وتحلل الدراسة الوضع الراهن للخدمات المقدمة من الشعبة ومن مركز حقوق اﻹنسان، على التوالي. |
improve overall level of service provided to its beneficiaries. | UN | النهوض بالمستوى العام للخدمات المقدمة للمنتفعين. |