"للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • twenty-third special session
        
    • the twentythird special session
        
    Reaffirming the primary responsibility of the Commission for follow-up to the Fourth World Conference on Women and the outcomes of the twenty-third special session of the General Assembly, UN وإذ يؤكد من جديد المسؤولية الرئيسية التي تضطلع بها اللجنة عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة،
    It demonstrated the Governing Body's strong support for the preparations for the twenty-third special session of the General Assembly. UN وأظهرت تلك الندوة ما قدمه مجلس الإدارة من دعم قوي للأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Stressing the importance of the empowerment of women as a tool to eliminate all forms of violence against women including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly, UN وإذ تؤكد على أهمية تمكين المرأة، باعتبار ذلك أداة للقضاء على جميع أشكال العنف المرتكبة ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة،
    Report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the twenty-third special session of the General Assembly UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Provisional agenda of the twenty-third special session of the General Assembly* UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    May I recommend the following for consideration by the Commission on the Status of Women acting as the preparatory committee for the twenty-third special session. UN واسمحوا لي بأن أوصي لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين بالنظر فيما يلي:
    Vice-Chair of the preparatory committee for the twenty-third special session of the General Assembly UN نائبة رئيس اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    The outcome document of the twenty-third special session also highlighted the importance of civil society for the sustainability and legitimacy of national machineries. UN وأبرزت كذلك الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين أهمية المجتمع المدني لديمومة الأجهزة الوطنية وشرعيتها.
    Reaffirming the central role of the Commission in the follow-up to the Fourth World Conference on Women and the outcomes of the twenty-third special session of the General Assembly, UN وإذ يعيد تأكيد الدور الرئيسي للجنة في متابعة تنفيذ الوثائق الختامية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة،
    Reaffirming the central role of the Commission in the follow-up to the Fourth World Conference on Women and the outcomes of the twenty-third special session of the General Assembly, UN وإذ يعيد تأكيد الدور الرئيسي للجنة في متابعة تنفيذ الوثائق الختامية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة،
    One of the objectives of the workshop had been to identify 10 national machineries on a pilot basis for strengthening with a view to implementation of the outcome document of the twenty-third special session. UN وكان أحد أهداف حلقة العمل تحديد 10 آليات وطنية على أساس تجريبي لتعزيزها من أجل تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    Recalling that Governments have the primary responsibility for implementing the Beijing Platform for Action and the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly, UN وإذ تشير إلى أن للحكومات المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة،
    Specific forms of violence against women were added to the international agenda at the twenty-third special session, namely so-called honour killings and dowry-related deaths. UN وأضيفت أشكال محددة للعنف ضد المرأة لخطة العمل الدولية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين وبالتحديد ما يسمى بالقتل من أجل الشرف والوفيات المتعلقة بالمهور.
    Recalling that Governments have the primary responsibility for implementing the Beijing Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly, UN وإذ تشير إلى أن للحكومات المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    9. The outcome document of the twenty-third special session states that: UN 9 - تنص الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين على أنه:
    85. The outcome document of the twenty-third special session states that organizations should: UN 85 - وتنص الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين على أنه ينبغي للمنظمات:
    3. Credentials of representatives to the twenty-third special session of the General Assembly: UN 3 - أوراق تفويض الممثلين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة:
    On behalf of the Presidency of the European Union, I should be grateful if you would have the text of the report annexed hereto circulated as a document of the twenty-third special session of the General Assembly. UN وبالنيابة عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، سأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص التقرير المرفق طيه كوثيقة للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Elimination of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly UN القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    The numerous changes demonstrated the flexibility of the sponsors. The outcome document of the twenty-third special session had already demonstrated that no Government approved of honour crimes, and that there was consensus on that issue. UN وقد سبق أن تبين من وثيقة النتائج الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين أن ما من حكومة توافق على جرائم الشرف، وأن هناك إجماعا حول هذه المسألة.
    the outcome documents of the twentythird special session of the General Assembly entitled `Women 2000: gender equality, development and peace for the twentyfirst century', UN ) والوثائق الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة ' المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والســلام فـــي القرن الحادي والعشرين`(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus