I renounced that life when I joined the monastery. | Open Subtitles | لقد تخليت عن هذه الحياه عند انضمامي للدير |
If they are victorious, God forbid, it would hardly benefit the monastery if Cecilia Algotsdotter has been harmed. | Open Subtitles | اذا انتصرنا , لا سمح الله, انه من الصعب ان ترجعي للدير اذا تم اذية سيسيليا |
Among new heritage projects is a museum for the Franciscan monastery of Kraljeva Sutjeska. | UN | ومن المشاريع الجديدة المتعلقة بالتراث، إنشاء متحف للدير الفرنسيسكاني في كارالييفا سوتيسكا. |
I even went to the convent to ask the nuns to pray for him. | Open Subtitles | حتى اني قد ذهبت للدير طالبه من الراهبات ان يصلن من اجله |
I found you here because the woman you helped mentioned she came to the convent and asked the nuns to pray for her child. | Open Subtitles | وجدتك هنا بسبب المرأه التي ساعدتها ذكرت بأنها قد اتت للدير |
A pity you can't go into the abbey, but protocol forbids it. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لا يمكنك الذهاب للدير لأن البروتكول يمنع ذلك |
I left my sister to join the Priory. | Open Subtitles | لقد تركت أختي حتى أنضم للدير |
It should be noted that there were in the monastery church at that time pupils having lessons on Christian religious doctrine. | UN | علمـا بـأن الكنيسة التابعة للدير يوجــد فيها طلاب وطالبات كانوا يتلقون درسا في التعاليم الدينية المسيحية. |
With regard to the second case, the Midyat Court decided in favour of the monastery, ruling that approximately 273 decares of land were to be registered for the monastery. | UN | وفيما يتعلق بالقضية الثانية، حكمت محكمة ميديات لصالح الدير، فقد قضت بأن يسجل للدير نحو 273 هكتاراً من الأراضي. |
The legal status of the only Russian monastery in Estonia has not been recognized and thus it cannot function normally. | UN | ولم يعترف بعد بالمركز القانوني للدير الروسي الوحيد في استونيا، ومن ثم فإنه لا يستطيع أن يؤدي مهامه بصورة عادية. |
I followed her until she got into a cab, and then I came back to the monastery. | Open Subtitles | تتبّعتُها حتى ركب سيّارة أجرة، ثمّ عُدتُ للدير. |
I have seen too much horrors to hide me in a monastery again. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الأهوال لأعود للدير ثانية. |
The Tsar sends for the abbot of the Solovetk monastery, his childhood friend, Philip Kolâcev. | Open Subtitles | طلبت سيارات الى موسكو لزيارة الرئيس سوويكيجو للدير لرؤية صديق الطفولة فيليب |
In not going back to the monastery. | Open Subtitles | أنا لن أعود للدير لقد سئمت من كونى جاسوسا |
It's said that his mother, Silvia, sent his monastery daily meals on a silver dish. | Open Subtitles | يقال أن والدته، سيلفيا أرسلت إليه وجباته اليومية للدير على طبق فضي |
BUt one day, the old owner of the monastery announce he would be back | Open Subtitles | ولكن فى يوم, المالك القديم للدير اعلن انه عاد مرة اخرى |
They say if the holy rule of a convent were destroyed... it could be recaptured by studying the behavior of such a perfect nun. | Open Subtitles | يقولون لو أنّ التعاليم المُقدّسة للدير دُمّرَت .. يمكنها أن تُستعاد بدراسة طباع راهبة مثاليّة. |
These people just showed up. But it's been really good for the convent. | Open Subtitles | صوروا المكان وحسب لكن هذا الأمر جيد للدير |
I'm here to see a man about a car for the convent. | Open Subtitles | أنا هنا أبحث عن رجل من أجل سيارة للدير. |
I decided to lie so she wouldn't return to the convent. | Open Subtitles | قررت أن أكذب حتى لا تعود للدير |
Then why don't we walk to the abbey this afternoon, if it's fine? | Open Subtitles | إذا لماذا لا نمشى للدير بعد ظهر اليوم إذا كنت تريدين؟ |
The money is for you, not the Priory. | Open Subtitles | المال - لك وليس للدير |