"للرؤية إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to see if
        
    You sure you don't need me to see if more stuff's level? Open Subtitles أنت متأكّد أنت لست بحاجة إليّ للرؤية إذا مستوى مادة أكثر؟
    Russian captains sometimes turn suddenly to see if anyone's behind them. Open Subtitles القادة الروس يدور أحيانا فجأة للرؤية إذا أي شخص خلفهم.
    to see if SHE COULD CONFIRM ANY OF THE BOY'S STORY. Open Subtitles للرؤية إذا هي يمكن أن تؤكّد أيّ من قصّة الولد.
    I was just feeling to see if you were still alive. Open Subtitles أنا كنت فقط أشعر للرؤية إذا أنت ما زلت حيّ.
    I came in a less orthodox entrance to see if I could. Open Subtitles جئت في أقل مدخل أرثذوكسي للرؤية إذا كنت أستطيع
    We traveled back to our hotel to see if Jim Tucker received the 2006 list. Open Subtitles عدنا إلى فندقنا للرؤية إذا كان جيم توكر إستلم قائمة 2006.
    This is a test to see if I can stay nice even when you get all mean and screamy. Open Subtitles هذا إختبار للرؤية إذا أنا يمكن أن أبقى لطيف حتى عندما تصبح متوحش وصارخ.
    Mr. Naylor's here to see if we can't get cigarettes Open Subtitles السيد نايلور هنا للرؤية إذا نحن نستطيع أن نجعل السجائر
    Are you gonna stick me in the gut to see if I'm lying? Open Subtitles أنت ستلصقني في الوترِ للرؤية إذا كانت أَكذب؟
    I looked up twenty years of standardized tests to see if any of those Open Subtitles نظرت للأعلى عشرون سنة قياسية الإختبارات للرؤية إذا أيّ تلك
    Tracked conversations between former lieutenants to see if she Slgnaled when Kendall gave her access to Echelon. Open Subtitles تعقّب conversatlons بين المشكّل lleutenants للرؤية إذا هي سلجناليد عندما أعطى كيندل وصولها إلى المستوى.
    We started with her credit cards to see if she purchased any airline tickets. Open Subtitles بدأنا ببطاقات إئتمانها للرؤية إذا إشترت أيّ تذاكر شركة طيران.
    He wants to review the computer transmissions to see if anyone provided Prophet Five with Davenport's travel route. Open Subtitles يريد المراجعة إرسال الحاسوب للرؤية إذا أي واحد زوّد النبي فيف بطريق سفر دافينبورت.
    Let's go back to your childhood to see if we can find out more about that boy. Open Subtitles ..دعنا نعودإلى طفولتك. للرؤية إذا نحن يمكن أن.
    I just went downstairs to see if they had my bag, but they didn't. Open Subtitles ذهبت لطابق السفلى للرؤية إذا كان لديهم حقيبتى ، لكن لم أجدها
    A general database check to see if there were any suspects worth pursuing. Open Subtitles مراقبة قاعدة بيانات عامة للرؤية .إذا كان هناك أي مشتبه بهم يستحق متابعة
    How long will it take to see if they're a match? Open Subtitles منذ متى سيأخذ للرؤية إذا هم هل المباراة؟
    I couldn't resist the impulse to open her diaphragm case to see if it was there, and it wasn't. Open Subtitles l لا يستطيع أن يقاوم قوّة الدفع لفتح حالة حجابها الحاجز للرؤية إذا هو كان هناك، وهو ما كان.
    I ascertained that there are no surveillance cameras at the scene, so I canvassed the witnesses to see if there was any camera or video equipment that might have filmed it. Open Subtitles تحقّقت بأنه ليس هناك آلات تصوير مراقبة في المشهد، لذا ناقشت الشهود للرؤية إذا كان هناك أيّ آلة تصوير أو أجهزة فيديو الذي لربّما صوّره.
    I'll call to see if he wants to hang out. Open Subtitles أنا سأتّصل للرؤية إذا يريد التدلّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus