"للركض" - Traduction Arabe en Anglais

    • run
        
    • running
        
    • jogging
        
    • jog
        
    Two years ago he broke the single-season college home run record. Open Subtitles قبل سنتين حطمً الرقم القياسي للركض من الكلية إلى المنزل
    No one else crazy enough to run around up here against the wind at $4.50 an hour. Open Subtitles لا أحد غيري مجنون بما فيه الكفاية للركض فوق عكس الريح في السّاعة 4و 50
    How long will it take to run home from here? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق؟ للركض من هنا الى الوطن
    But don't plan on running for the co-op board here anytime soon. Open Subtitles لكن لا يُخطّطُ للركض ل لوحة التعاونيةَ هنا أي وقت قريباً.
    In fact, I was thinking of going running today. Open Subtitles في الحقيقة، لقـد كنت أفكر بالذهاب للركض اليوم.
    Goes jogging every morning. Has an office at Nariman Point Open Subtitles يذهب للركض كل صباح لديه مكتب في نقطه نارمان
    I wanted to run again when I go back home Open Subtitles كنت على شوق للركض مرة اخرى عند العودة للوطن
    All right, I have to calculate the precise time coordinates to run to city square at 5:07 PM. Open Subtitles حسناً ، يجب أن أحسب الوقت وتحديد دقيق لـ الإحداثيات للركض إلى ساحة المدينة .فيالساعة5: 07
    You better drink that smoothie. We're going on a run! Open Subtitles من الأفضل لك شرب ذاك العصير سنقوم بالذهاب للركض
    I was just out on a bit of a run, and I thought I'd drop in to see if you've done any more thinking about the offer. Open Subtitles لقد خرجت للركض قليلاً وفكرت في آتي وأراك ما إذا كنتِ قد فكرتِ بالعرض
    Well, it also gives that cop guy a place to run. Open Subtitles حسناً ، هذا يعطي ذاك الشرطي مجالاً للركض
    You wouldn't have to run around doing your publicity, you could write... full-time. Open Subtitles لن تضطر للركض هنا وهناك لأجل الدعاية يمكنك التفرغ للكتابة.
    You never had any intention of running that marathon, did you? Open Subtitles لم يكن لديك أي نية للركض في هذا الماراثون، أليس كذلك؟
    I plan on wearing one of those surgical masks that Chinese people wear once we're up and running because I do not get sick, which is why I don't need an understudy. Open Subtitles أخطط على ارتداء واحدة تلك الأقنعة الجراحية كالتي يرتديها الصينيين عندما يستعدون للركض كي لا أمرض
    I just have not a lot of time to organize because I'm either going to the hospital or I'm coming back from running or yoga. Open Subtitles لا يوجد لدي وقت كبير للتنظيم لأني إما أن أكون بالمستشفى أو أعود للركض أو ممارسة اليوغا
    Is it possible you're putting too much importance on running through paper? Open Subtitles هل من الممكن أنك تضع أهمية كثيرة جداً للركض من خلال ورقة?
    Now is not the time to go running around on your own, is it? Open Subtitles الوقت ليس مناسباً للركض في الأنحاء بمفردك، أليس كذلك؟
    About 2 years after the bombing, I got a running leg and started to practice with it. Open Subtitles بعد حوالي سنتين من الهجوم، حصلت على ساق للركض ، وبدأت في التدرب عليها
    They go jogging together three times a week without fail. Open Subtitles يذهبان للركض ثلاث مرات في الأسبوع من دون إخفاق
    The grounds contain a tennis court, a basketball court.. a putting green, a jogging track and a swimming pool. Open Subtitles الطابق الأرضي يحتوي ملعب للتنس و لكرة السلة ملعب للغولف، ساحة للركض مع حوض للسباحة.
    Every time you can't deal with your feelings, you go jogging? Open Subtitles فـي كل مـرة لا يمكنك التعامل مع مشـاعرك، تذهبيـن للركض ؟
    Well, you're telling me. I remember you insisted on going for a jog, after the rehearsal dinner. Open Subtitles حسناً، أنتِ تقولين لي ، أتذكر أنكِ أصررتِ على الذهاب للركض بعد بروفة العشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus