The European Union (EU) actively supports the African Union and the African agenda for Peace and Development. | UN | يؤيد الاتحاد الأوروبي بحماسة الاتحاد الأفريقي والبرنامج الأفريقي للسلم والتنمية. |
The United Nations is the single world Organization dedicated to Peace and Development that enjoys almost universal participation. | UN | الأمم المتحدة هي المنظمة العالمية الوحيدة المكرسة للسلم والتنمية التي تتمتع بمشاركة شاملة تقريبا. |
Ultimately, an Africa that is at peace with itself and self-reliant will make significant contributions to world Peace and Development. | UN | فأفريقيا التي تعيش عيشا سلميا مع نفسها وتعتمد على نفسها ستقدم، في خاتمة المطاف، إسهامات كبيرة للسلم والتنمية العالميين. |
The United Nations and the OAU should take the lead in urging African leaders to become leaders for Peace and Development. | UN | وينبغي للأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية أن تتوليا حث القادة الأفارقة على أن يكونوا قادة للسلم والتنمية. |
It is in this connection that we attach high importance to the United Nations Regional Centres for Peace and Development. | UN | وإننا نعلق أهمية كبيرة في هذا الصدد على مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلم والتنمية. |
One important dimension relates to drawing lessons from the war and building on reconciliation to create a culture of Peace and Development. | UN | ويتصل أحد اﻷبعاد الهامة بالاستفادة من دروس الحرب والاعتماد على المصالحة في إيجاد ثقافة للسلم والتنمية. |
The situation in Myanmar is also a cause for deepest concern, as forces under the command of the State Peace and Development Council reportedly continue to commit largescale extrajudicial executions. | UN | وتدعو الحالة في ميانمار أيضاً إلى القلق الشديد لأن القوات التي يقودها مجلس الدولة للسلم والتنمية تواصل على ما يُذكر تنفيذ الإعدام خارج نطاق القانون بدرجة كبيرة. |
That understanding also lay at the heart of the United Nations' global mission of Peace and Development. | UN | كما يكمن هذا التفهم في جوهر رسالة الأمم المتحدة العالمية للسلم والتنمية. |
Without respect for human rights -- in particular for the most vulnerable members of society -- Peace and Development have little meaning. | UN | وبدون احترام حقوق الإنسان، وبخاصة حقوق أكثر أعضاء المجتمع تعرضا، لا يكون للسلم والتنمية معنى يذكر. |
Sports as a means for Peace and Development must remain high on our agenda. | UN | ويجب أن تظل الرياضة كوسيلة للسلم والتنمية في أعلى جدول أعمالنا. |
That understanding also lay at the heart of the United Nations' global mission of Peace and Development. | UN | كما يكمن هذا التفهم في جوهر رسالة الأمم المتحدة العالمية للسلم والتنمية. |
That understanding lies at the heart of the United Nations' global mission of Peace and Development. | UN | ويكمن هذا الفهم في جوهر رسالة الأمم المتحدة العالمية للسلم والتنمية. |
The Chairman of the Committee is the First Secretary of the State Peace and Development Council. | UN | ويرأس اللجنة الأمين الأول لمجلس الدولة للسلم والتنمية. |
Our most pressing collective challenge is to make this Organization a more effective instrument for Peace and Development. | UN | ويتمثـــل تحدينـا الجماعي اﻷكثر إلحاحا في جعل هذه المنظمة أداة أكثر فعالية للسلم والتنمية. |
By taking concerted action, the United Nations will be working in the service of world Peace and Development. | UN | واﻷمم المتحدة، باتخاذ التدابير بصورة متضافرة ستسدي خدمة جليلة للسلم والتنمية العالميين. |
The United Nations had the necessary authority and legitimacy to cope with the momentous issues of Peace and Development. | UN | وتملك اﻷمم المتحدة السلطة اللازمة والمشروعية لمعالجة القضايا الخطيرة للسلم والتنمية. |
That approach was shortsighted and was harmful to both Peace and Development. | UN | وهذا نهج قصير النظر وضار للسلم والتنمية على حد سواء. |
The Organization was the only vehicle capable of providing an integrated approach to global Peace and Development. | UN | والمنظمة هي اﻷداة الوحيدة القادرة على توفير نهج متكامل للسلم والتنمية العالميين. |
But even if the ground beneath our feet has not yet settled, we still live in a new age that holds great promise for both Peace and Development. | UN | وإذا كانت اﻷرض لم تستقر بعد تحت أقدامنا، فإننا ما زلنا نعيش عصرا جديدا يحمل آمالا كبارا بالنسبة للسلم والتنمية. |
We are convinced that we must endeavour to make the United Nations more responsive to the changing realities and challenges of Peace and Development. | UN | ونحن مقتنعون بأنه يجب علينا أن نسعى كيما تصبح اﻷمم المتحدة أكثر استجابة للحقائق والتحديات المتغيرة للسلم والتنمية. |