The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of $2,400 per person per annum. | UN | ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا على أساس التكلفة الصافية وبما متوسطه ٠٠٤ ٢ دولار للشخص الواحد في السنة. |
The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of $2,400 per person per annum. | UN | ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا على أساس التكلفة الصافية وبما متوسطه ٤٠٠ ٢ دولار للشخص الواحد في السنة. |
Accommodation for 45 military staff officers at $320 per month per person. | UN | إقامة ٤٥ من الضباط العسكريين بمعدل ٣٢٠ دولارا للشخص الواحد شهريا. |
Oh, wait, um, I'm sorry. Is this price per person? | Open Subtitles | لحظة , المعذرة ,هل هذه التسعيرة للشخص الواحد ؟ |
The poverty threshold is the international poverty line of $1.25 per person per day at purchasing power parity dollars. | UN | وعتبة الفقر هي خط الفقر الدولي المحدد بـ 1.25 دولار للشخص الواحد في اليوم بمعادل القدرة الشرائية للدولار. |
Share of population living on incomes under $2.15 per person per day by PPP, % | UN | نسبة السكان الذين يعيشون بدخول تحت 2.15 دولار للشخص الواحد في اليوم، وفق تعادل القوة الشرائية، نسبة مئوية |
Currently, the world is investing barely US$ 2 per person per year in energy-related research, development and deployment activities. | UN | ويستثمر العالم حاليا مبلغا لا يكاد يصل إلى 2 دولار للشخص الواحد في العام في أنشطة البحث والتطوير والنشر. |
The cost is $5 per person per day. | UN | والتكلفة هي 5 دولارات للشخص الواحد يوميا. |
In most low-income countries, health spending is often less than $10 per person per year. | UN | ففي معظم البلدان المنخفضة الدخل يقل الإنفاق على الصحة غالبا عن عشرة دولارات للشخص الواحد سنويا. |
Number of field offices where average rental per person is | UN | عدد المكاتـــب الميدانيــة التي يحدث فيها تجـاوز للمتوســـط اﻹيجاري بالنسبة للشخص الواحد |
The total travel cost of these missions was $690,000, which represents an average of just under $1,500 per person. | UN | وبلغت التكلفة الكلية لسفر أفراد تلك البعثات ٠٠٠ ٦٩٠ دولار، أي بتكلفة يقل متوسطها قليلا عن ٥٠٠ ١ دولار للشخص الواحد. |
For six United Nations Volunteers for an average of five nights per month at $90 per person per night. | UN | بالنســبة ﻟ ٦ من متطـــوعي اﻷمم المتحدة لما متوسطه ٥ ليال شهريا بتكلفة قدرها ٩٠ دولارا للشخص الواحد لليلة الواحدة. |
For 524 persons at $0.95 per person per month. | UN | ﻟ ٥٢٤ شـخصا بتــكلفة ٠,٩٥ دولار للشخص الواحد شهريا. |
Based on standard cost of $28 per person per month. | UN | على أساس التكلفة الموحـــدة وهـي ٢٨ دولارا للشخص الواحد شهريا. |
It was not the number of people that mattered, but the volume of wastes generated per capita. | UN | وعدد الناس ليس هو المهم وإنما حجم النفايات المولدة بالنسبة للشخص الواحد. |
Ration requirements are based on the prevailing contract terms, that is, $25 per person-day for the provision of daily rations, as well as warehousing, refrigeration and transportation costs of $77,511,500. | UN | وتستند الاحتياجات من حصص الإعاشة إلى شروط العقود السارية، أي 25 دولارا للشخص الواحد يوميا لتقديم وجبات إعاشة يومية، وكذلك تكاليف التخزين والتبريد والنقل البالغة 500 511 77 دولار. |
It should be noted that, for the financial year 1995, it amounted to $26 per inhabitant, and for the financial year 1996 to $24 per inhabitant, which represented respectively 8 per cent and 6 per cent of GDP. | UN | والملاحظ أن تلك النفقات بلغت ٢٦ دولارا للشخص الواحد خلال السنة المالية ١٩٩٥ ، و ٢٤ دولارا للشخص الواحد في عام ١٩٩٦، ومثﱠلت ٨ في المائة و ٦ في المائة على التوالي من الناتج المحلي اﻹجمالي. |
2,500 bucks a head, and it's filled to capacity. | Open Subtitles | 2500دولار للشخص الواحد مع ذلك المكان مملوء , هذا المكان منجم للذهب |