"للصحة والسلامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • health and safety
        
    • Safety and Health
        
    • health-and-safety
        
    National Occupational health and safety Commission Act No. 6 of 1988. UN قانون اللجنة الوطنية للصحة والسلامة المهنية رقم 6 لسنة 1988؛
    Legislation on minimum conditions of occupational health and safety UN اﻷحكام القانونية المتعلقة بالشروط الدنيا للصحة والسلامة المهنيتين
    Parathion is listed in Australian National Occupational health and safety Commission (NOHSC) List of Designated Hazardous substances. UN تم إدراج الباراثيون في قائمة اللجنة القطرية الأسترالية للصحة والسلامة المهنيتين والخاصة بمواد خطرة معينة.
    UNMIL conducted the 2011 World Day for health and safety Campaign in solidarity with the International Labour Organization (ILO) UN وأجرت البعثة حملة اليوم العالمي للصحة والسلامة لعام 2011 بالتضامن مع منظمة العمل الدولية
    Support to the achievement by AMISOM of United Nations health and safety standards in Mogadishu UN دعم وفاء البعثة بمعايير الأمم المتحدة للصحة والسلامة في مقديشو
    Bead wires can prove a health and safety hazard UN أسلاك الإطار الخارجي يمكن أن تتسبب في أخطار للصحة والسلامة
    :: Support to the achievement by AMISOM of United Nations health and safety standards in Mogadishu UN :: دعم وفاء البعثة بمعايير الأمم المتحدة للصحة والسلامة في مقديشو
    On occupational health and safety, the Lao PDR has put in place a social insurance system for public servants and enterprise employees. UN وبالنسبة للصحة والسلامة المهنيتين، وضعت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية نظام تأمين اجتماعي لموظفي الحكومة والمؤسسات.
    :: Support the achievement by AMISOM of United Nations health and safety standards in Mogadishu UN :: دعم وفاء البعثة بمعايير الأمم المتحدة للصحة والسلامة في مقديشو
    136. Any establishment or enterprise subject to the Labour Code must have a health and safety committee. UN 136- وكل منشأة أو شركة خاضعة لقانون العمل يجب أن يكون بها لجنة للصحة والسلامة.
    This Code of Practice and the associated training sessions that went with it have helped to ensure that the general standard of health and safety in the industry has been improved. UN وساعدت هذه المدونة وما اقترن بها من دورات تدريبية على كفالة تحسين المعيار العام للصحة والسلامة في هذه الصناعة.
    India has adopted a policy to protect domestic servants, and the Philippines has put forward an occupational health and safety code to protect many classes of workers. UN واعتمدت الهند سياسة لحماية خدم المنازل، كما وضعت الفلبين مدونة للصحة والسلامة المهنيتين لحماية فئات كثيرة من العمال.
    Minimum health and safety conditions in workplaces 150 44 UN الشروط الدنيا للصحة والسلامة في أماكن العمل 150 49
    Minimum health and safety conditions in workplaces UN الشروط الدنيا للصحة والسلامة في أماكن العمل
    The 32 official occupational safety inspectors are assisted by over 250 voluntary health and safety inspectors. UN ويتولى أكثر من 250 مفتشا متطوعا للصحة والسلامة تقديم المساعدة إلى 32 مفتشا رسميا للسلامة المهنية.
    Worker protection is better addressed through health and safety regulations for both sexes. UN فحماية العمال يمكن أن تتحقق بصورة أفضل من خلال القواعد المنظمة للصحة والسلامة للجنسين على حد سواء.
    Other regulations were also approved covering occupational health and safety. UN كما تم التصديق على لوائح أخرى ناظمة للصحة والسلامة المهنيتين.
    National occupational health and safety policies which emphasize preventive measures are developed and implemented in all countries. UN وضع وتنفيذ سياسات وطنية للصحة والسلامة المهنيتين تؤكد على التدابير الوقائية في جميع البلدان.
    Occupational health and safety for workers would be promoted through measures such as the establishment of national inspection systems and implementation of adequate occupational health and safety standards to minimize workplace hazards from chemicals. UN ويمكن تحسين الصحة والسلامة المهنيين عن طريق اتخاذ تدابير مثل إنشاء نظم تفتيش وطنية وتطبيق معايير كافية للصحة والسلامة المهنيين من أجل تقليل مخاطر أماكن العمل الناتجة عن المواد الكيميائية.
    The National Industrial health and safety Council has drafted an Occupational Safety and Health Policy which remains at the final stage of approval. UN وصاغ المجلس الوطني للصحة والسلامة الصناعية سياسة عامة بشأن السلامة والصحة المهنية ما زالت في مرحلة الإقرار النهائية.
    (a) Establishment of 289 joint health-and-safety committees (number of workers covered: 123,610); UN (أ) إنشاء 289 لجنة مشتركة للصحة والسلامة (عدد العمال المشمولين: 610 123)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus